ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ฉบับหลวง   ฉบับมหาจุฬาฯ   บาลีอักษรไทย   PaliRoman 
อ่านหน้า[ต่าง] แรกอ่านหน้า[ต่าง] ที่แล้วแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าอ่านหน้า[ต่าง] ถัดไปอ่านหน้า[ต่าง] สุดท้าย คลิกเพื่อเปลี่ยน ฐญ เป็นแบบดั้งเดิม
พระไตรปิฎกเล่มที่ ๒๗ ภาษาบาลี อักษรไทย พระสุตตันตปิฎกเล่มที่ ๑๙ สุตฺต. ขุ. ชาตกํ (๑): เอก-จตฺตาลีสนิปาตชาตกํ

                                         ๑๐ พกพฺรหฺมชาตกํ ๓-
     [๑๐๓๕]      ทฺวาสตฺตติ โคตม ปุญฺญกมฺมา
@เชิงอรรถ:  ม. นิวสติ ฯ   สี. ม. สีลปญฺญาสุตามิว ฯ   ม. พกชาตกํ ฯ
                       วสวตฺติโน ชาติชรํ อตีตา
                       อยมนฺติมา เวทคู พฺรหฺมุปปตฺติ ๑-
                       อสฺมาภิชปฺปนฺติ ชนา อเนกา ฯ
     [๑๐๓๖]      อปฺปญฺจ เหตํ ๒- น หิ ทีฆมายุ
                       ยํ ตฺวํ พก มญฺญสิ ทีฆมายุํ
                       สตํ สหสฺสาน ๓- นิรพฺพุทานํ
                       อายุํ ปชานามิ ตวาห พฺรหฺเม ฯ
     [๑๐๓๗]      อนนฺตทสฺสี ภควาหมสฺมิ
                       ชาติชฺชรํ โสกมุปาติวตฺโต
                       กึ เม ปุราณํ วตสีลวตฺตํ
                       อาจิกฺข เมตํ ยมหํ วิชญฺญํ ฯ
     [๑๐๓๘]      ยํ ตฺวํ อปาเยสิ พหู มนุสฺเส
                       ปิปาสิเต ฆมฺมนิ สมฺปเรเต
                       ตนฺเต ปุราณํ วตสีลวตฺตํ
                       สุตฺตปฺปพุทฺโธว อนุสฺสรามิ ฯ
     [๑๐๓๙]      ยํ เอณิกูลสฺมึ ชนตํ คหีตํ
                       อโมจยี คยฺหก นียมานํ
                       ตนฺเต ปุราณํ วตสีลวตฺตํ
                       สุตฺตปฺปพุทฺโธว อนุสฺสรามิ ฯ
     [๑๐๔๐]      คงฺคาย โสตสฺมึ คหีตนาวํ
@เชิงอรรถ:  ม. พฺรหฺมปตฺติ ฯ   ม. อปฺปํ หิ เอตํ ฯ   ม. สหสฺสานิ ฯ สี. ยุ. สหสฺสานํ ฯ
                       ลุทฺเทน นาเคน มนุสฺสกปฺปา
                       อโมจยี ตฺวํ พลสา ปสยฺห
                       ตนฺเต ปุราณํ วตสีลวตฺตํ
                       สุตฺตปฺปพุทฺโธว อนุสฺสรามิ ฯ
     [๑๐๔๑]      กปฺโป จ เต ปตฺถจโร อโหสึ ๑-
                       สมฺพุทฺธิวนฺตํ วติตํ ๒- อมญฺญํ
                       ตนฺเต ปุราณํ วตสีลวตฺตํ
                       สุตฺตปฺปพุทฺโธว อนุสฺสรามิ ฯ
     [๑๐๔๒]      อทฺธา ปชานาสิ มเมตมายุํ
                       อญฺญํปิ ชานาสิ ตถาหิ พุทฺโธ
                       ตถาหิ ตายํ ชลิตานุภาโว
                       โอภาสยํ ติฏฺฐติ พฺรหฺมโลกนฺติ ฯ
                                      พกพฺรหฺมชาตกํ ทสมํ ฯ
                                             กุกฺกุวคฺโค ปฐโม ฯ
                                                ---------
                                             ตสฺสุทฺทานํ
                                   วรกณฺณิก จาปวโร สุตโน
                                   อถ คิชฺฌ สโรหิตมจฺฉวโร
                                   ปุน ทสณฺณก ๓- เสนก ยาจนโก
                                   อถ เวรี สพฺรหฺมพเกน ทส ฯ
@เชิงอรรถ:  ม. พทฺธจโร อโหสิ ฯ   ม. สมฺพุทฺธิมนฺตํ วตินํ ฯ   ม. ปณฺณก ฯ


             เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรไทย เล่มที่ ๒๗ หน้าที่ ๒๒๑-๒๒๓. https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=27&A=4510&w=&modeTY=2              อ่านเทียบพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน :- https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=27&A=4510&modeTY=2              อ่านเทียบพระไตรปิฎกภาษาไทยฉบับหลวง :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=27&item=1035&items=8              อ่านเทียบพระไตรปิฎกฉบับมหาจุฬาฯ :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=27&siri=405              ศึกษาอรรถกถาชาดกนี้ได้ที่ :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=27&i=1035              อ่านอรรถกถาภาษาบาลีอักษรไทย :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=39&A=3442              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=39&A=3442              สารบัญพระไตรปิฎกเล่มที่ ๒๗ https://84000.org/tipitaka/read/?index_27 https://84000.org/tipitaka/english/?index_27

อ่านหน้า[ต่าง] แรกอ่านหน้า[ต่าง] ที่แล้วแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าอ่านหน้า[ต่าง] ถัดไปอ่านหน้า[ต่าง] สุดท้าย คลิกเพื่อเปลี่ยน ฐญ เป็นแบบดั้งเดิม

บันทึก ๖ ธันวาคม พ.ศ. ๒๕๕๙. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรไทย. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]