ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ฉบับหลวง   ฉบับมหาจุฬาฯ   บาลีอักษรไทย   PaliRoman 
อ่านหน้า[ต่าง] แรกอ่านหน้า[ต่าง] ที่แล้วแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าอ่านหน้า[ต่าง] ถัดไปอ่านหน้า[ต่าง] สุดท้าย คลิกเพื่อเปลี่ยน ฐญ เป็นแบบดั้งเดิม
พระไตรปิฎกเล่มที่ ๒๗ ภาษาบาลี อักษรไทย พระสุตตันตปิฎกเล่มที่ ๑๙ สุตฺต. ขุ. ชาตกํ (๑): เอก-จตฺตาลีสนิปาตชาตกํ

                                           ๓ สุลสาชาตกํ
     [๑๑๓๗]      อิทํ สุวณฺณกายูรํ           มุตฺตา เวฬุริยา พหู
                       สพฺพํ หรสฺสุ ภทฺทนฺเต    มญฺจ ทาสีติ สาวย ฯ
     [๑๑๓๘]      โอโรปยสฺสุ กลฺยาณึ ๔-  มา พหุํ ๕- ปริเทวสิ
                       น จาหํ อภิชานามิ         อาคนฺตฺวา ๖- ธนมาภตํ ฯ
     [๑๑๓๙]      ยโต สรามิ อตฺตานํ        ยโต ปตฺตาสฺมิ วิญฺญุตํ
                       เนวาหํ ๗- อภิชานามิ    อญฺญํ ปิยตรํ ตยา ฯ
     [๑๑๔๐]      เอหิ ตํ อุปคูหิสฺสํ           กริสฺสํ จ ปทกฺขิณํ
                       น หิทานิ ปุน อตฺถิ         มม ตุยฺหญฺจ สงฺคโม ฯ
     [๑๑๔๑]      น หิ สพฺเพสุ ฐาเนสุ       ปุริโส โหติ ปณฺฑิโต
                       อิตฺถีปิ ปณฺฑิตา โหติ     ตตฺถ ตตฺถ วิจกฺขณา ฯ
     [๑๑๔๒]      น หิ สพฺเพสุ ฐาเนสุ       ปุริโส โหติ ปณฺฑิโต
@เชิงอรรถ:  ม. ขลิ ยสฺมนิ ฯ   ม. ปุนราวชิสฺสํ ฯ   สี. ยุ. อยํ หิเม อนฺติมา
@คพฺภเสยฺยา ฯ  ม. กลฺยาณิ ฯ   ม. มา พาฬฺหํ ฯ   ม. อหนฺตฺวา ฯ
@ ม. น จาหํ ฯ
                       อิตฺถีปิ ปณฺฑิตา โหติ     ลหุมตฺถํ วิจินฺติกา ฯ
     [๑๑๔๓]      ลหุญฺจ วต ขิปฺปญฺจ       นิกฏฺเฐ สมเจตยิ
                       มิคํ ปุณฺณายตเนว ๑-    สุลสา สตฺตุกํ วธิ ฯ
     [๑๑๔๔]      โยธ อุปฺปติตํ อตฺถํ          น ขิปฺปมนุพุชฺฌติ
                       โส หญฺญเต มนฺทมตี     โจโรว คิริคพฺภเร ฯ
     [๑๑๔๕]      โยธ ๒- อุปฺปติตํ อตฺถํ    ขิปฺปเมว นิโพธติ
                       มุจฺจเต สตฺตุสมฺพาธา    สุลสา สตฺตุกามิวาติ ฯ
                                          สุลสาชาตกํ ตติยํ


             เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรไทย เล่มที่ ๒๗ หน้าที่ ๒๔๑-๒๔๒. https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=27&A=4901&w=&modeTY=2              อ่านเทียบพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน :- https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=27&A=4901&modeTY=2              อ่านเทียบพระไตรปิฎกภาษาไทยฉบับหลวง :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=27&item=1137&items=9              อ่านเทียบพระไตรปิฎกฉบับมหาจุฬาฯ :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=27&siri=419              ศึกษาอรรถกถาชาดกนี้ได้ที่ :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=27&i=1137              อ่านอรรถกถาภาษาบาลีอักษรไทย :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=39&A=5574              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=39&A=5574              สารบัญพระไตรปิฎกเล่มที่ ๒๗ https://84000.org/tipitaka/read/?index_27 https://84000.org/tipitaka/english/?index_27

อ่านหน้า[ต่าง] แรกอ่านหน้า[ต่าง] ที่แล้วแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าอ่านหน้า[ต่าง] ถัดไปอ่านหน้า[ต่าง] สุดท้าย คลิกเพื่อเปลี่ยน ฐญ เป็นแบบดั้งเดิม

บันทึก ๖ ธันวาคม พ.ศ. ๒๕๕๙. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรไทย. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]