ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ฉบับหลวง   ฉบับมหาจุฬาฯ   บาลีอักษรไทย   PaliRoman 
อ่านหน้า[ต่าง] แรกอ่านหน้า[ต่าง] ที่แล้วแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าอ่านหน้า[ต่าง] ถัดไปอ่านหน้า[ต่าง] สุดท้าย คลิกเพื่อเปลี่ยน ฐญ เป็นแบบดั้งเดิม
พระไตรปิฎกเล่มที่ ๒๗ ภาษาบาลี อักษรไทย พระสุตตันตปิฎกเล่มที่ ๑๙ สุตฺต. ขุ. ชาตกํ (๑): เอก-จตฺตาลีสนิปาตชาตกํ

                                            ๙ รุรุมิคชาตกํ ๓-
     [๑๘๓๙]      ตสฺส ๔- คามวรํ ทมฺมิ      นาริโย จ อลงฺกตา
                       โก ๕- เม ตํ มิคมกฺขาสิ    มิคานํ มิคมุตฺตมํ ฯ
     [๑๘๔๐]      มยฺหํ คามวรํ เทหิ            นาริโย จ อลงฺกตา
                       อหํ เต มิคมกฺขิสฺสํ           มิคานํ มิคมุตฺตมํ ฯ
     [๑๘๔๑]      เอตสฺมึ วนสณฺฑสฺมึ        อมฺพา สาลา จ ปุปฺผิตา
@เชิงอรรถ:  ม. ปริจิตฺโต ฯ   อภาณิโสติปิ ฯ   ม. รุรุมิคราชชาตกํ ฯ   สี. ยุ. กสฺส ฯ
@ ม. โย ฯ ตํ ยุตฺตตรํ ฯ
                       อินฺทโคปกสญฺฉนฺนา        เอตฺเถโส ติฏฺฐติ มิโค ฯ
     [๑๘๔๒]      ธนุํ อเทฺวชฺฌํ กตฺวาน        อุสุํ สนฺนยฺหุปาคมิ ๑-
                       มิโค จ ทิสฺวา ราชานํ        ทูรโต อชฺฌภาสถ
                       อาคเมหิ มหาราช            มา มํ วิชฺฌิ รเถสภ
                       โก นุ เต อิทมกฺขาสิ          เอตฺเถโส ติฏฺฐติ มิโค ฯ
     [๑๘๔๓]      เอส ปาปจโร โปโส           สมฺม ติฏฺฐติ อารกา
                       โส หิ ๒- เม อิทมกฺขาสิ     เอตฺเถโส ติฏฺฐติ มิโค ฯ
     [๑๘๔๔]      สจฺจํ กิเรวมาหํสุ               นรา เอกจฺจิยา อิธ
                       กฏฺฐํ นิปาวตํ ๓- เสยฺโย    น เตฺวเวกจฺจิโย นโร ฯ
     [๑๘๔๕]      กินฺนุ รุรุ ครหสิ มิคานํ
                       กึ ปกฺขินํ กึ ปน มานุสานํ
                       ภยํ หิ มํ วินฺทตินปฺปรูปํ
                       สุตฺวาน ตํ มานุสิ ๔- ภาสมานํ ฯ
     [๑๘๔๖]      ยมุทฺธรึ วาหเน วุยฺหมานํ
                       มโหทเก สลิเล สีฆโสเต
                       ตโตนิทานํ ภยมาคตํ มม
                       ทุกฺโข หเว ราช อสพฺภิ สงฺคโม ฯ
     [๑๘๔๗]      โสหํ จตุปฺปตฺตมิมํ วิหงฺคมํ
                       ตนุจฺฉิทํ หทเย โอสชฺชามิ
@เชิงอรรถ:  สี. ยุ. สนฺธายุปาคมิ ฯ   ม. โส ยํ ฯ   สี. วิปลาวิตํ ฯ ม. นิปฺลวิตํ ฯ
@ ม. มานุสี ฯ
                       หนามิ ตํ มิตฺตทุพฺภึ อกิจฺจการึ
                       โย ตาทิสํ กมฺมกตํ น ชาเน ฯ
     [๑๘๔๘]      ธีรสฺส พาลสฺส หเว ชนินฺท
                       สนฺโต วธํ นปฺปสํสนฺติ ชาตุ
                       กามํ ฆรํ คจฺฉตุ ปาปธมฺโม
                       ยญฺจสฺส ภตฺตํ ตเทตสฺส เทหิ
                       อหญฺจ เต กามกโร ภวามิ ฯ
     [๑๘๔๙]      อทฺธา รุรุ อญฺญตโร สตํ โส
                       โย ทุพฺภิโน ๑- มานุสสฺส น ทุพฺภี
                       กามํ ฆรํ คจฺฉตุ ปาปธมฺโม
                       ยญฺจสฺส ภตฺตํ ตเทตสฺส ทมฺมิ
                       อหญฺจ เต คามวรํ ททามิ ฯ
     [๑๘๕๐]      สุวิชานํ สิคาลานํ               สกุนฺตานญฺจ วสฺสิตํ
                       มนุสฺสวสฺสิตํ ราช              ทุพฺพิชานตรํ ตโต
                       อปิ เจ มญฺญตี โปโส         ญาติ มิตฺโต สขาติ วา
                       โย ปุพฺเพ สุมโน หุตฺวา       ปจฺฉา สมฺปชฺชเต ทิโส ฯ
     [๑๘๕๑]      สมาคตา ชานปทา            เนคมา จ สมาคตา
                       มิคา ธญฺญานิ ๒- ขาทนฺติ  ตํ เทโว ปฏิเสธตุ ฯ
     [๑๘๕๒]      กามํ ชนปโท มาสิ             รฏฺฐญฺจาปิ วินสฺสตุ
                       น เตฺววาหํ รุรุํ ทุพฺเภ          ทตฺวา อภย ปกฺขินํ ฯ
@เชิงอรรถ:  ม. ทุพฺภโต ฯ ยุ. ทูภโต ฯ   ม. สสฺสานิ ฯ
     [๑๘๕๓]      มา เม ชนปโท อาสิ           มา มํ ชนปโท อหุ ๑-
                       น เตฺววาหํ มิคราชสฺส        วรํ ทตฺวา มุสา ภเณติ ฯ
                                           รุรุมิคชาตกํ นวมํ ฯ
                                                ---------


             เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรไทย เล่มที่ ๒๗ หน้าที่ ๓๕๙-๓๖๒. https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=27&A=7364&w=&modeTY=2              อ่านเทียบพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน :- https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=27&A=7364&modeTY=2              อ่านเทียบพระไตรปิฎกภาษาไทยฉบับหลวง :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=27&item=1839&items=15              อ่านเทียบพระไตรปิฎกฉบับมหาจุฬาฯ :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=27&siri=482              ศึกษาอรรถกถาชาดกนี้ได้ที่ :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=27&i=1839              อ่านอรรถกถาภาษาบาลีอักษรไทย :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=40&A=4502              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=40&A=4502              สารบัญพระไตรปิฎกเล่มที่ ๒๗ https://84000.org/tipitaka/read/?index_27 https://84000.org/tipitaka/english/?index_27

อ่านหน้า[ต่าง] แรกอ่านหน้า[ต่าง] ที่แล้วแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าอ่านหน้า[ต่าง] ถัดไปอ่านหน้า[ต่าง] สุดท้าย คลิกเพื่อเปลี่ยน ฐญ เป็นแบบดั้งเดิม

บันทึก ๖ ธันวาคม พ.ศ. ๒๕๕๙. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรไทย. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]