ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ฉบับหลวง   ฉบับมหาจุฬาฯ   บาลีอักษรไทย   PaliRoman 
อ่านหน้า[ต่าง] แรกอ่านหน้า[ต่าง] ที่แล้วแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าอ่านหน้า[ต่าง] ถัดไปอ่านหน้า[ต่าง] สุดท้าย คลิกเพื่อเปลี่ยน ฐญ เป็นแบบไทย
พระไตรปิฎกเล่มที่ ๓ ภาษาบาลี อักษรไทย พระวินัยปิฎกเล่มที่ ๓ วินย. ภิกฺขุนีวิภงฺโค

                        อนฺธการวคฺคสฺส ฉฏฺสิกฺขาปทํ
     [๒๐๑]   เตน  สมเยน  พุทฺโธ  ภควา  สาวตฺถิยํ  วิหรติ เชตวเน
อนาถปิณฺฑิกสฺส   อาราเม   ฯ   เตน   โข   ปน  สมเยน  ถุลฺลนนฺทา
ภิกฺขุนี   ปจฺฉาภตฺตํ   กุลานิ  อุปสงฺกมิตฺวา  สามิเก  อนาปุจฺฉา  อาสเน
@เชิงอรรถ:  สพฺพตฺถ วิญฺูติ ทิสฺสติ ตํ ปน ปรโต วกฺขมาเนหิ ปทภาชนีเยหิ น สเมติ ฯ
@ ม. ยุ. อโนวสฺสกํ ฯ  ม. ยุ. สพฺพตฺถ อติกฺกาเมนฺติยาติ ทิสฺสติ ฯ
อภินิสีทติปิ   อภินิปชฺชติปิ   ฯ   มนุสฺสา   ถุลฺลนนฺทํ   ภิกฺขุนึ  หิริยมานา
อาสเน   เนว   อภินิสีทนฺติ   น   อภินิปชฺชนฺติ  ฯ  มนุสฺสา  อุชฺฌายนฺติ
ขียนฺติ   วิปาเจนฺติ   กถํ   หิ   นาม   อยฺยา   ถุลฺลนนฺทา  ปจฺฉาภตฺตํ
กุลานิ    อุปสงฺกมิตฺวา   สามิเก   อนาปุจฺฉา   อาสเน   อภินิสีทิสฺสติปิ
อภินิปชฺชิสฺสติปิ ๑- ฯ
     {๒๐๑.๑}   อสฺโสสุํ  โข  ภิกฺขุนิโย  เตสํ  มนุสฺสานํ  อุชฺฌายนฺตานํ
ขียนฺตานํ   วิปาเจนฺตานํ   ฯ   ยา   ตา   ภิกฺขุนิโย  อปฺปิจฺฉา  ฯเปฯ
ตา   อุชฺฌายนฺติ   ขียนฺติ  วิปาเจนฺติ  กถํ  หิ  นาม  อยฺยา  ถุลฺลนนฺทา
ปจฺฉาภตฺตํ    กุลานิ    อุปสงฺกมิตฺวา    สามิเก   อนาปุจฺฉา   อาสเน
อภินิสีทิสฺสติปิ   อภินิปชฺชิสฺสติปีติ   ฯเปฯ  สจฺจํ  กิร  ภิกฺขเว  ถุลฺลนนฺทา
ภิกฺขุนี   ปจฺฉาภตฺตํ   กุลานิ  อุปสงฺกมิตฺวา  สามิเก  อนาปุจฺฉา  อาสเน
อภินิสีทติปิ   อภินิปชฺชติปีติ  ฯ  สจฺจํ  ภควาติ  ฯ  วิครหิ  พุทฺโธ  ภควา
กถํ  หิ  นาม  ภิกฺขเว  ถุลฺลนนฺทา  ภิกฺขุนี ปจฺฉาภตฺตํ กุลานิ อุปสงฺกมิตฺวา
สามิเก    อนาปุจฺฉา   อาสเน   อภินิสีทิสฺสติปิ   อภินิปชฺชิสฺสติปิ   เนตํ
ภิกฺขเว   อปฺปสนฺนานํ   วา   ปสาทาย   ฯเปฯ  เอวญฺจ  ปน  ภิกฺขเว
ภิกฺขุนิโย อิมํ สิกฺขาปทํ อุทฺทิสนฺตุ
     {๒๐๑.๒}   ยา   ปน   ภิกฺขุนี  ปจฺฉาภตฺตํ  กุลานิ  อุปสงฺกมิตฺวา
สามิเก   อนาปุจฺฉา   อาสเน   อภินิสีเทยฺย   วา   อภินิปชฺเชยฺย  วา
ปาจิตฺติยนฺติ ฯ
     [๒๐๒]   ยา  ปนาติ  ยา  ยาทิสา  ฯเปฯ  ภิกฺขุนีติ  ฯเปฯ  อยํ
อิมสฺมึ   อตฺเถ   อธิปฺเปตา   ภิกฺขุนีติ  ฯ  ปจฺฉาภตฺตํ  นาม  มชฺฌนฺติเก
วีติวตฺเต    ยาว    อตฺถงฺคเต    สุริเย   ฯ   กุลํ   นาม   จตฺตาริ
@เชิงอรรถ:  ม. ยุ. อภินิปชฺชิสฺสติปีติ ฯ
กุลานิ   ขตฺติยกุลํ   พฺราหฺมณกุลํ  เวสฺสกุลํ  สุทฺทกุลํ  ฯ   อุปสงฺกมิตฺวาติ
ตตฺถ  คนฺตฺวา  ฯ  สามิเก  อนาปุจฺฉาติ  โย ตสฺมึ  กุเล มนุสฺโส สามิโก
ทาตุํ  ตํ  อนาปุจฺฉา  ฯ  อาสนํ  นาม  ปลฺลงฺกสฺส  โอกาโส  วุจฺจติ  ฯ
อภินิสีเทยฺยาติ     ตสฺมึ     อภินิสีทติ    อาปตฺติ    ปาจิตฺติยสฺส    ฯ
อภินิปชฺเชยฺยาติ ตสฺมึ อภินิปชฺชติ อาปตฺติ ปาจิตฺติยสฺส ฯ
     [๒๐๓]   อนาปุจฺฉิเต   อนาปุจฺฉิตสญฺา   อาสเน  อภินิสีทติ  วา
อภินิปชฺชติ   วา   อาปตฺติ   ปาจิตฺติยสฺส   ฯ   อนาปุจฺฉิเต   เวมติกา
อาสเน   อภินิสีทติ   วา   อภินิปชฺชติ   วา   อาปตฺติ  ปาจิตฺติยสฺส  ฯ
อนาปุจฺฉิเต    อาปุจฺฉิตสญฺา    อาสเน   อภินิสีทติ   วา   อภินิปชฺชติ
วา    อาปตฺติ    ปาจิตฺติยสฺส   ฯ   ปลฺลงฺกสฺส   อโนกาเส   อาปตฺติ
ทุกฺกฏสฺส   ฯ   อาปุจฺฉิเต   อนาปุจฺฉิตสญฺา   อาปตฺติ   ทุกฺกฏสฺส   ฯ
อาปุจฺฉิเต   เวมติกา  อาปตฺติ  ทุกฺกฏสฺส  ฯ  อาปุจฺฉิเต  อาปุจฺฉิตสญฺา
อนาปตฺติ ฯ
     [๒๐๔]   อนาปตฺติ  อาปุจฺฉา  อาสเน  อภินิสีทติ  วา  อภินิปชฺชติ
วา ธุวปญฺตฺเต คิลานาย อาปทาสุ อุมฺมตฺติกาย อาทิกมฺมิกายาติ ฯ
                                    ---------


             เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรไทย เล่มที่ ๓ หน้าที่ ๑๒๐-๑๒๒. https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=3&A=2400&w=&modeTY=1              อ่านเทียบพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน :- https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=3&A=2400&modeTY=1              อ่านเทียบพระไตรปิฎกภาษาไทยฉบับหลวง :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=3&item=201&items=4              อ่านเทียบพระไตรปิฎกฉบับมหาจุฬาฯ :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=3&siri=44              ศึกษาอรรถกถานี้ได้ที่ :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=3&i=201              อ่านอรรถกถาภาษาบาลีอักษรไทย :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=2&A=11423              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=2&A=11423              สารบัญพระไตรปิฎกเล่มที่ ๓ https://84000.org/tipitaka/read/?index_3 https://84000.org/tipitaka/english/?index_3

อ่านหน้า[ต่าง] แรกอ่านหน้า[ต่าง] ที่แล้วแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าอ่านหน้า[ต่าง] ถัดไปอ่านหน้า[ต่าง] สุดท้าย คลิกเพื่อเปลี่ยน ฐญ เป็นแบบไทย

บันทึก ๖ ธันวาคม พ.ศ. ๒๕๕๙. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรไทย. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]