ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ฉบับหลวง   ฉบับมหาจุฬาฯ   บาลีอักษรไทย   PaliRoman 
อ่านหน้า[ต่าง] แรกอ่านหน้า[ต่าง] ที่แล้วแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าอ่านหน้า[ต่าง] ถัดไปอ่านหน้า[ต่าง] สุดท้าย คลิกเพื่อเปลี่ยน ฐญ เป็นแบบไทย
พระไตรปิฎกเล่มที่ ๓๑ ภาษาบาลี อักษรไทย พระสุตตันตปิฎกเล่มที่ ๒๓ สุตฺต. ขุ. ปฏิสมฺภิทามคฺโค

                                    มหาวคฺเค วิปลฺลาสกถา
                                         ปริปุณฺณนิทานานิ ๑-
     [๕๒๕]   จตฺตาโรเม   ภิกฺขเว   สญฺาวิปลฺลาสา  จิตฺตวิปลฺลาสา
ทิฏฺิวิปลฺลาสา    กตเม    จตฺตาโร    อนิจฺเจ    ภิกฺขเว    นิจฺจนฺติ
สญฺาวิปลฺลาโส    จิตฺตวิปลฺลาโส    ทิฏฺิวิปลฺลาโส    ทุกฺเข   ภิกฺขเว
สุขนฺติ       สญฺาวิปลฺลาโส       จิตฺตวิปลฺลาโส      ทิฏฺิวิปลฺลาโส
อนตฺตนิ     ภิกฺขเว     อตฺตาติ     สญฺาวิปลฺลาโส    จิตฺตวิปลฺลาโส
ทิฏฺิวิปลฺลาโส      อสุเภ     ภิกฺขเว     สุภนฺติ     สญฺาวิปลฺลาโส
จิตฺตวิปลฺลาโส    ทิฏฺิวิปลฺลาโส    อิเม    โข    ภิกฺขเว   จตฺตาโร
สญฺาวิปลฺลาสา จิตฺตวิปลฺลาสา ทิฏฺิวิปลฺลาสา ฯ
     [๕๒๖]   จตฺตาโรเม  ภิกฺขเว  นสญฺาวิปลฺลาสา  นจิตฺตวิปลฺลาสา
นทิฏฺวิปลฺลาสา    กตเม    จตฺตาโร    อนิจฺเจ   ภิกฺขเว   อนิจฺจนฺติ
นสญฺาวิปลฺลาโส           นจิตฺตวิปลฺลาโส          นทิฏฺิวิปลฺลาโส
ทุกฺเข     ภิกฺขเว     ทุกฺขนฺติ    นสญฺาวิปลฺลาโส    นจิตฺตวิปลฺลาโส
นทิฏฺิวิปลฺลาโส    อนตฺตนิ    ภิกฺขเว    อนตฺตาติ    นสญฺาวิปลฺลาโส
นจิตฺตวิปลฺลาโส     นทิฏฺิวิปลฺลาโส     อสุเภ     ภิกฺขเว    อสุภนฺติ
นสญฺาวิปลฺลาโส    นจิตฺตวิปลฺลาโส    นทิฏฺิวิปลฺลาโส    อิเม    โข
ภิกฺขเว จตฺตาโร นสญฺาวิปลฺลาสา นจิตฺตวิปลฺลาสา นทิฏฺิวิปลฺลาสาติ ๒-@เชิงอรรถ:  ม. ปุริมนิทานํ ฯ  ยุ. อีติสทฺโท นตฺถิ ฯ
           อนิจฺเจ นิจฺจสญฺิโน            ทุกฺเข จ สุขสญฺิโน
           อนตฺตนิ จ อตฺตสญฺิโน ๑-  อสุเภ จ ๒- สุภสญฺิโน
           มิจฺฉาทิฏฺิหตา สตฺตา           ขิตฺตจิตฺตา วิสญฺิโน
           เต โยคยุตฺตา มารสฺส            อโยคกฺเขมิโน ชนา ๓-
           สตฺตา คจฺฉนฺติ สํสารํ             ชาติมรณคามิโน
           ยทา จ พุทฺธา โลกสฺมึ            อุปฺปชฺชนฺติ ปภงฺกรา
           เต อิมํ ธมฺมํ ปกาเสนฺติ           ทุกฺขูปสมคามินํ
           เตสํ สุตฺวาน สปฺปญฺา         สจิตฺตํ ปจฺจลทฺธุํ ๔- เต ๕-
           อนิจฺจํ อนิจฺจโตทกฺขุํ ๖-         ทุกฺขมทฺทกฺขุํ ๗- ทุกฺขโต
           อนตฺตํ จ อนตฺตโต ๘-           อสุภํ อสุภตทฺทสุํ
           สมฺมาทิฏฺิสมาทานา           สพฺพทุกฺขํ อุปจฺจคุนฺติ ๙- ฯ
     {๕๒๖.๑}   อิเม  จตฺตาโร  วิปลฺลาสา  ทิฏฺิสมฺปนฺนสฺส  ปุคฺคลสฺส
ปหีนา   อปฺปหีนาติ   เกจิ   ปหีนา   เกจิ  อปฺปหีนา  อนิจฺเจ  นิจฺจนฺติ
สญฺาวิปลฺลาโส    จิตฺตวิปลฺลาโส    ทิฏฺิวิปลฺลาโส    ปหีโน    ทุกฺเข
สุขนฺติ     สญฺา     อุปฺปชฺชติ    จิตฺตํ    อุปฺปชฺชติ    ทิฏฺิวิปลฺลาโส
ปหีโน     อนตฺตนิ     อตฺตาติ     สญฺาวิปลฺลาโส     จิตฺตวิปลฺลาโส
ทิฏฺิวิปลฺลาโส    ปหีโน    อสุเภ   สุภนฺติ   สญฺา   อุปฺปชฺชติ   จิตฺตํ
อุปฺปชฺชติ    ทิฏฺิวิปลฺลาโส    ปหีโน   ทฺวีสุ   วตฺถูสุ   ฉ   วิปลฺลาสา
@เชิงอรรถ:  ม. ยุ. อตฺตาติ ฯ  ม. ยุ. จสทฺโท นตฺถิ ฯ  สี. อโยคกฺเขมสฺส คามิโน ฯ
@ยุ. อโยคกฺเขมคามิโน ฯ  ม. ปจฺจลทฺธุ ฯ  สี. สจิตฺตา ลพฺพเก ฯ  สี. จกฺขุํ ฯ
@ ม. ทุกฺขมทฺทกฺขุ ฯ  ม. ยุ. อนตฺตนิ อนตฺตาติ ฯ  สี. อุปชฺชคนฺติ ฯ
ปหีนา    ทฺวีสุ    วตฺถูสุ    เทฺว    วิปลฺลาสา    ปหีนา    จตฺตาโร
วิปลฺลาสา   อปฺปหีนา   จ  ๑-  จตูสุ  วตฺถูสุ  อฏฺ  วิปลฺลาสา  ปหีนา
จตฺตาโร วิปลฺลาสา อปฺปหีนาติ ฯ
                                            วิปลฺลาสกถา [๒]- ฯ
                                               ----------


             เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรไทย เล่มที่ ๓๑ หน้าที่ ๔๑๗-๔๑๙. https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=31&A=8386&w=&modeTY=1              อ่านเทียบพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน :- https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=31&A=8386&modeTY=1              อ่านเทียบพระไตรปิฎกภาษาไทยฉบับหลวง :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=31&item=525&items=2              อ่านเทียบพระไตรปิฎกฉบับมหาจุฬาฯ :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=31&siri=67              ศึกษาอรรถกถานี้ได้ที่ :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=31&i=525              อ่านอรรถกถาภาษาบาลีอักษรไทย :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=48&A=4666              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=48&A=4666              สารบัญพระไตรปิฎกเล่มที่ ๓๑ https://84000.org/tipitaka/read/?index_31 https://84000.org/tipitaka/english/?index_31

อ่านหน้า[ต่าง] แรกอ่านหน้า[ต่าง] ที่แล้วแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าอ่านหน้า[ต่าง] ถัดไปอ่านหน้า[ต่าง] สุดท้าย คลิกเพื่อเปลี่ยน ฐญ เป็นแบบไทย

บันทึก ๖ ธันวาคม พ.ศ. ๒๕๕๙. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรไทย. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]