ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ฉบับหลวง   ฉบับมหาจุฬาฯ   บาลีอักษรไทย   PaliRoman 
อ่านหน้า[ต่าง] แรกอ่านหน้า[ต่าง] ที่แล้วแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าอ่านหน้า[ต่าง] ถัดไปอ่านหน้า[ต่าง] สุดท้าย คลิกเพื่อเปลี่ยน ฐญ เป็นแบบไทย
พระไตรปิฎกเล่มที่ ๓๗ ภาษาบาลี อักษรไทย พระอภิธรรมปิฎกเล่มที่ ๔ อภิ. กถาวตฺถุ

                                     ทกฺขิณาวิสุทฺธิกถา
     [๑๗๒๙]   ทายกโตว   ทานํ   วิสุชฺฌติ   โน  ปฏิคฺคาหกโตติ  ฯ
อามนฺตา   ฯ   นนุ  อตฺถิ  เกจิ  ปฏิคฺคาหกา  อาหุเนยฺยา  ปาหุเนยฺยา
ทกฺขิเณยฺยา    อญฺชลีกรณียา    อนุตฺตรํ   ปุญฺกฺเขตฺตํ   โลกสฺสาติ   ฯ
อามนฺตา   ฯ  หญฺจิ  อตฺถิ  เกจิ  ปฏิคฺคาหกา  อาหุเนยฺยา  ปาหุเนยฺยา
ทกฺขิเณยฺยา    อญฺชลีกรณียา    อนุตฺตรํ    ปุญฺกฺเขตฺตํ   โลกสฺส   โน
วต เร วตฺตพฺเพ ทายกโตว ทานํ วิสุชฺฌติ โน ปฏิคฺคาหกโตติ ฯ
     [๑๗๓๐]   ทายกโตว   ทานํ   วิสุชฺฌติ   โน  ปฏิคฺคาหกโตติ  ฯ
อามนฺตา   ฯ  นนุ  จตฺตาโร  ปุริสยุคา  อฏฺ  ปุริสปุคฺคลา  ทกฺขิเณยฺยา
วุตฺตา   ภควตาติ   ฯ   อามนฺตา  ฯ  หญฺจิ  จตฺตาโร  ปุริสยุคา  อฏฺ
ปุริสปุคฺคลา   ทกฺขิเณยฺยา   วุตฺตา   ภควตา   โน  วต  เร  วตฺตพฺเพ
ทายกโตว ทานํ วิสุชฺฌติ โน ปฏิคฺคาหกโตติ ฯ
     [๑๗๓๑]   ทายกโตว   ทานํ   วิสุชฺฌติ   โน  ปฏิคฺคาหกโตติ  ฯ
อามนฺตา   ฯ   นนุ   อตฺถิ   เกจิ   โสตาปนฺเน  ทานํ  ทตฺวา  ทกฺขิณํ
อาราเธนฺตีติ   ฯ   อามนฺตา   ฯ   หญฺจิ   อตฺถิ   เกจิ   โสตาปนฺเน
ทานํ   ทตฺวา  ทกฺขิณํ  อาราเธนฺติ  โน  วต  เร  วตฺตพฺเพ  ทายกโตว
ทานํ   วิสุชฺฌติ  โน  ปฏิคฺคาหกโตติ  ฯ  นนุ  อตฺถิ  เกจิ  สกทาคามิสฺส
ฯเปฯ  อนาคามิสฺส  ฯเปฯ  อรหโต  ทานํ  ทตฺวา ทกฺขิณํ อาราเธนฺตีติ ฯ
อามนฺตา   ฯ   หญฺจิ   อตฺถิ   เกจิ   อรหโต   ทานํ   ทตฺวา  ทกฺขิณํ
อาราเธนฺติ   โน   วต  เร  วตฺตพฺเพ  ทายกโตว  ทานํ  วิสุชฺฌติ  โน
ปฏิคฺคาหกโตติ ฯ
     [๑๗๓๒]   ปฏิคฺคาหกโตว   ทานํ   วิสุชฺฌติ   โน  ทายกโตติ  ฯ
อามนฺตา   ฯ   อญฺโ   อญฺสฺส   การโก   ปรกตํ   สุขทุกฺขํ   อญฺโ
กโรติ    อญฺโ    ปฏิสํเวเทตีติ   ฯ   น   เหวํ   วตฺตพฺเพ   ฯเปฯ
ทายกโตว   ทานํ   วิสุชฺฌติ   โน   ปฏิคฺคาหกโตติ   ฯ   อามนฺตา  ฯ
นนุ วุตฺตํ ภควตา จตสฺโส โข อิมา อานนฺท ทกฺขิณาวิสุทฺธิโย ฯ
     {๑๗๓๒.๑}   กตมา  จตสฺโส ฯ อตฺถานนฺท ทกฺขิณา ทายกโต วิสุชฺฌติ
โน   ปฏิคฺคาหกโต   อตฺถานนฺท   ทกฺขิณา   ปฏิคฺคาหกโต  วิสุชฺฌติ  โน
ทายกโต    อตฺถานนฺท    ทกฺขิณา    เนว   ทายกโต   วิสุชฺฌติ   โน
ปฏิคฺคาหกโต    อตฺถานนฺท    ทกฺขิณา    ทายกโต    เจว    วิสุชฺฌติ
ปฏิคฺคาหกโต    จ   กถญฺจานนฺท   ทกฺขิณา   ทายกโต   วิสุชฺฌติ   โน
ปฏิคฺคาหกโต
     {๑๗๓๒.๒}   อิธานนฺท   ทายโก   โหติ   สีลวา   กลฺยาณธมฺโม
ปฏิคฺคาหกา    โหนฺติ    ทุสฺสีลา    ปาปธมฺมา   เอวํ   โข   อานนฺท
ทกฺขิณา    ทายกโต    วิสุชฺฌติ    โน    ปฏิคฺคาหกโต    กถญฺจานนฺท
ทกฺขิณา ปฏิคฺคาหกโต วิสุชฺฌติ โน ทายกโต
     {๑๗๓๒.๓}   อิธานนฺท   ทายโก   โหติ   ทุสฺสีโล   ปาปธมฺโม
ปฏิคฺคาหกา   โหนฺติ   สีลวนฺโต   กลฺยาณ   ธมฺมา  เอวํ  โข  อานนฺท
ทกฺขิณา    ปฏิคฺคาหกโต    วิสุชฺฌติ    โน    ทายกโต    กถญฺจานนฺท
ทกฺขิณา เนว ทายกโต วิสุชฺฌติ โน ปฏิคฺคาหกโต
     {๑๗๓๒.๔}   อิธานนฺท   ทายโก   จ  โหติ  ทุสฺสีโล  ปาปธมฺโม
ปฏิคฺคาหกา   จ   โหนฺติ   ทุสฺสีลา   ปาปธมฺมา   เอวํ   โข  อานนฺท
ทกฺขิณา   เนว   ทายกโต   วิสุชฺฌติ   โน   ปฏิคฺคาหกโต  กถญฺจานนฺท
ทกฺขิณา ทายกโต เจว วิสุชฺฌติ ปฏิคฺคาหกโต จ
     {๑๗๓๒.๕}   อิธานนฺท   ทายโก  จ  โหติ  สีลวา  กลฺยาณธมฺโม
ปฏิคฺคาหกา   จ   โหนฺติ   สีลวนฺโต  กลฺยาณธมฺมา  เอวํ  โข  อานนฺท
ทกฺขิณา  ทายกโต  เจว  วิสุชฺฌติ  ปฏิคฺคาหกโต  จ  อิมา  โข  อานนฺท
จตสฺโส   ทกฺขิณาวิสุทฺธิโยติ   ๑-  อตฺเถว  สุตฺตนฺโตติ  ฯ  อามนฺตา  ฯ
เตน หิ น วตฺตพฺพํ ทายกโตว ทานํ วิสุชฺฌติ โน ปฏิคฺคาหกโตติ ฯ
                                   ทกฺขิณาวิสุทฺธิกถา ฯ
@เชิงอรรถ:  ม. อุ. ๔๒๑ ฯ
                                      สตฺตรสโม วคฺโค ฯ
                                         ตสฺส อุทฺทานํ
                      อตฺถิ อรหโต ปุญฺูปจโย นตฺถิ อรหโต อกาลมจฺจุ
                      สพฺพมิทํ กมฺมโต อินฺทฺริยพทฺธญฺเว
                      ทุกฺขํ เปตฺวา อริยมคฺคํ อวเสสา สงฺขารา ทุกฺขา
                      สงฺโฆ ทกฺขิณํ ปฏิคฺคณฺหาติ สงฺโฆ ทกฺขิณํ
                      วิโสเธติ สงฺโฆ ภุญฺชติ ปิวติ ขาทติ สายติ
                      สงฺฆสฺส ทินฺนํ มหปฺผลํ อตฺถิ ทานํ วิสุชฺฌตีติ ฯ
                                          -----------


             เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรไทย เล่มที่ ๓๗ หน้าที่ ๕๘๙-๕๙๒. https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=37&A=11680&w=&modeTY=1              อ่านเทียบพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน :- https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=37&A=11680&modeTY=1              อ่านเทียบพระไตรปิฎกภาษาไทยฉบับหลวง :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=37&item=1729&items=4              อ่านเทียบพระไตรปิฎกฉบับมหาจุฬาฯ :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=37&siri=194              ศึกษาอรรถกถานี้ได้ที่ :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=37&i=1729              อ่านอรรถกถาภาษาบาลีอักษรไทย :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=55&A=6681              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=55&A=6681              สารบัญพระไตรปิฎกเล่มที่ ๓๗ https://84000.org/tipitaka/read/?index_37 https://84000.org/tipitaka/english/?index_37

อ่านหน้า[ต่าง] แรกอ่านหน้า[ต่าง] ที่แล้วแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าอ่านหน้า[ต่าง] ถัดไปอ่านหน้า[ต่าง] สุดท้าย คลิกเพื่อเปลี่ยน ฐญ เป็นแบบไทย

บันทึก ๖ ธันวาคม พ.ศ. ๒๕๕๙. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรไทย. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]