ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ฉบับหลวง   ฉบับมหาจุฬาฯ   บาลีอักษรไทย   PaliRoman 
อ่านหน้า[ต่าง] แรกอ่านหน้า[ต่าง] ที่แล้วแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าอ่านหน้า[ต่าง] ถัดไปอ่านหน้า[ต่าง] สุดท้าย คลิกเพื่อเปลี่ยน ฐญ เป็นแบบไทย
พระไตรปิฎกเล่มที่ ๓๗ ภาษาบาลี อักษรไทย พระอภิธรรมปิฎกเล่มที่ ๔ อภิ. กถาวตฺถุ

                                  ปญฺจวิญฺาณา กุสลาปีติกถา
     [๑๓๙๒]   ปญฺจวิญฺาณา   กุสลาปิ   อกุสลาปีติ  ฯ  อามนฺตา  ฯ
นนุ   ปญฺจวิญฺาณา   อุปฺปนฺนวตฺถุกา  อุปฺปนฺนารมฺมณาติ  ฯ  อามนฺตา  ฯ
หญฺจิ        ปญฺจวิญฺาณา       อุปฺปนฺนวตฺถุกา       อุปฺปนฺนารมฺมณา
โน   วต   เร   วตฺตพฺเพ  ปญฺจวิญฺาณา  กุสลาปิ  อกุสลาปีติ  ฯ  นนุ
ปญฺจวิญฺาณา    ปุเรชาตวตฺถุกา    ปุเรชาตารมฺมณา    อชฺฌตฺติกวตฺถุกา
พาหิรารมฺมณา           อสมฺภินฺนวตฺถุกา           อสมฺภินฺนารมฺมณา
นานาวตฺถุกา   นานารมฺมณา   น   อญฺมญฺสฺส  โคจรวิสยํ  ปจฺจนุโภนฺติ
น     อสมนฺนาหารา    อุปฺปชฺชนฺติ    น    อมนสิการา    อุปฺปชฺชนฺติ
น    อพฺโพกิณฺณา    อุปฺปชฺชนฺติ    น    อปุพฺพํ    อจริมํ   อุปฺปชฺชนฺติ
น     อญฺมญฺสฺส    สมนนฺตรา    อุปฺปชฺชนฺติ    นนุ    ปญฺจวิญฺาณา
อนาโภคาติ    ฯ    อามนฺตา   ฯ   หญฺจิ   ปญฺจวิญฺาณา   อนาโภคา
โน วต เร วตฺตพฺเพ ปญฺจวิญฺาณา กุสลาปิ อกุสลาปีติ ฯ
     [๑๓๙๓]   จกฺขุวิญฺาณํ   กุสลนฺติ   ฯ  อามนฺตา  ฯ  จกฺขุวิญฺาณํ
สุญฺตํ  อารพฺภ  อุปฺปชฺชตีติ  ฯ  น  เหวํ  วตฺตพฺเพ  ฯเปฯ  จกฺขุวิญฺาณํ
สุญฺตํ     อารพฺภ     อุปฺปชฺชตีติ    ฯ    อามนฺตา    ฯ    จกฺขุญฺจ
ปฏิจฺจ   สุญฺตญฺจ   อุปฺปชฺชติ   จกฺขุวิญฺาณนฺติ   ฯ  น  เหวํ  วตฺตพฺเพ
ฯเปฯ    จกฺขุญฺจ   ปฏิจฺจ   สุญฺตญฺจ   อุปฺปชฺชติ   จกฺขุวิญฺาณนฺติ   ฯ
อามนฺตา   ฯ   จกฺขุญฺจ   ปฏิจฺจ   สุญฺตญฺจ   อุปฺปชฺชติ  จกฺขุวิญฺาณนฺติ
อตฺเถว   สุตฺตนฺโตติ  ฯ  นตฺถิ  ฯ  จกฺขุญฺจ  ปฏิจฺจ  รูเป  จ  อุปฺปชฺชติ
จกฺขุวิญฺาณนฺติ    อตฺเถว    สุตฺตนฺโตติ    ฯ    อามนฺตา   ฯ   หญฺจิ
จกฺขุญฺจ    ปฏิจฺจ    รูเป    จ   อุปฺปชฺชติ   จกฺขุวิญฺาณนฺติ   อตฺเถว
สุตฺตนฺโต    โน   วต   เร   วตฺตพฺเพ   จกฺขุญฺจ   ปฏิจฺจ   สุญฺตญฺจ
อุปฺปชฺชติ จกฺขุวิญฺาณนฺติ
     [๑๓๙๔]   จกฺขุวิญฺาณํ   กุสลมฺปิ   อกุสลมฺปีติ   ฯ  อามนฺตา  ฯ
จกฺขุวิญฺาณํ   อตีตานาคตํ   อารพฺภ  อุปฺปชฺชตีติ  ฯ  น  เหวํ  วตฺตพฺเพ
ฯเปฯ    จกฺขุวิญฺาณํ    กุสลมฺปิ    อกุสลมฺปีติ    ฯ    อามนฺตา   ฯ
จกฺขุวิญฺาณํ   ผสฺสํ   อารพฺภ   ฯเปฯ   จิตฺตํ   อารพฺภ   ฯเปฯ  จกฺขุํ
อารพฺภ  ฯเปฯ  กายํ  อารพฺภ  ฯเปฯ  สทฺทํ  อารพฺภ  ฯเปฯ  โผฏฺพฺพํ
อารพฺภ   อุปฺปชฺชตีติ   ฯ   น   เหวํ   วตฺตพฺเพ   ฯเปฯ  มโนวิญฺาณํ
กุสลมฺปิ อกุสลมฺปิ มโนวิญฺาณํ สุญฺตํ อารพฺภ อุปฺปชฺชตีติ ฯ
     {๑๓๙๔.๑}   อามนฺตา   ฯ   จกฺขุวิญฺาณํ   กุสลมฺปิ   อกุสลมฺปิ
จกฺขุวิญฺาณํ   สุญฺตํ   อารพฺภ   อุปฺปชฺชตีติ   ฯ   น   เหวํ  วตฺตพฺเพ
ฯเปฯ    มโนวิญฺาณํ   กุสลมฺปิ   อกุสลมฺปิ   มโนวิญฺาณํ   อตีตานาคตํ
อารพฺภ    อุปฺปชฺชตีติ    ฯ    อามนฺตา    ฯ   จกฺขุวิญฺาณํ   กุสลมฺปิ
อกุสลมฺปิ    จกฺขุวิญฺาณํ    อตีตานาคตํ    อารพฺภ    อุปฺปชฺชตีติ    ฯ
น    เหวํ    วตฺตพฺเพ    ฯเปฯ    มโนวิญฺาณํ   กุสลมฺปิ   อกุสลมฺปิ
มโนวิญฺาณํ   ผสฺสํ   อารพฺภ   ฯเปฯ   จิตฺตํ   อารพฺภ  จกฺขุํ  อารพฺภ
ฯเปฯ   กายํ   อารพฺภ   สทฺทํ   อารพฺภ   ฯเปฯ   โผฏฺพฺพํ  อารพฺภ
อุปฺปชฺชตีติ    ฯ    อามนฺตา    ฯ   จกฺขุวิญฺาณํ   กุสลมฺปิ   อกุสลมฺปิ
จกฺขุวิญฺาณํ   ผสฺสํ   อารพฺภ  ฯเปฯ  โผฏฺพฺพํ  อารพฺภ  อุปฺปชฺชตีติ  ฯ
น เหวํ วตฺตพฺเพ ฯเปฯ
     [๑๓๙๕]   น   วตฺตพฺพํ   ปญฺจวิญฺาณา   กุสลาปิ  อกุสลาปีติ  ฯ
อามนฺตา   ฯ   นนุ   วุตฺตํ  ภควตา  อิธ  ภิกฺขเว  ภิกฺขุ  จกฺขุนา  รูปํ
ทิสฺวา  นิมิตฺตคฺคาหี  โหติ  ฯเปฯ  น  นิมิตฺตคฺคาหี  โหติ  ฯเปฯ โสเตน
สทฺทํ    สุตฺวา    ฯเปฯ   กาเยน   โผฏฺพฺพํ   ผุสิตฺวา   นิมิตฺตคฺคาหี
โหติ    ฯเปฯ   น   นิมิตฺตคฺคาหี   โหตีติ   อตฺเถว   สุตฺตนฺโตติ   ฯ
อามนฺตา ฯ เตน หิ ปญฺจวิญฺาณา กุสลาปิ อกุสลาปีติ ฯ
                              ปญฺจวิญฺาณา กุสลาปีติกถา ฯ
                                        --------------


             เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรไทย เล่มที่ ๓๗ หน้าที่ ๔๕๗-๔๕๙. https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=37&A=9106&w=&modeTY=1              อ่านเทียบพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน :- https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=37&A=9106&modeTY=1              อ่านเทียบพระไตรปิฎกภาษาไทยฉบับหลวง :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=37&item=1392&items=4              อ่านเทียบพระไตรปิฎกฉบับมหาจุฬาฯ :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=37&siri=119              ศึกษาอรรถกถานี้ได้ที่ :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=37&i=1392              อ่านอรรถกถาภาษาบาลีอักษรไทย :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=55&A=5678              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=55&A=5678              สารบัญพระไตรปิฎกเล่มที่ ๓๗ https://84000.org/tipitaka/read/?index_37 https://84000.org/tipitaka/english/?index_37

อ่านหน้า[ต่าง] แรกอ่านหน้า[ต่าง] ที่แล้วแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าอ่านหน้า[ต่าง] ถัดไปอ่านหน้า[ต่าง] สุดท้าย คลิกเพื่อเปลี่ยน ฐญ เป็นแบบไทย

บันทึก ๖ ธันวาคม พ.ศ. ๒๕๕๙. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรไทย. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]