ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ฉบับหลวง   ฉบับมหาจุฬาฯ   บาลีอักษรไทย   PaliRoman 
อ่านหน้า[ต่าง] แรกอ่านหน้า[ต่าง] ที่แล้วไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าอ่านหน้า[ต่าง] ถัดไปอ่านหน้า[ต่าง] สุดท้าย คลิกเพื่อเปลี่ยน ฐญ เป็นแบบดั้งเดิม
พระไตรปิฎกเล่มที่ ๘ ภาษาบาลี อักษรไทย พระวินัยปิฎกเล่มที่ ๘ วินย. ปริวาโร

     [๗๖๙]   สปฺปึ  วิญฺญาเปตฺวา  ภุญฺชนฺตี  เทฺว  อาปตฺติโย  อาปชฺชติ
ภุญฺชิสฺสามีติ     ปฏิคฺคณฺหาติ     อาปตฺติ     ทุกฺกฏสฺส     อชฺโฌหาเร
อชฺโฌหาเร อาปตฺติ ปาฏิเทสนียสฺส ฯ
     [๗๗๐]   เตลํ  วิญฺญาเปตฺวา  ภุญฺชนฺตี  เทฺว  อาปตฺติโย  อาปชฺชติ
ภุญฺชิสฺสามีติ     ปฏิคฺคณฺหาติ     อาปตฺติ     ทุกฺกฏสฺส     อชฺโฌหาเร
อชฺโฌหาเร อาปตฺติ ปาฏิเทสนียสฺส ฯ
     [๗๗๑]   มธุํ  วิญฺญาเปตฺวา  ภุญฺชนฺตี  เทฺว  อาปตฺติโย  อาปชฺชติ
ภุญฺชิสฺสามีติ     ปฏิคฺคณฺหาติ     อาปตฺติ     ทุกฺกฏสฺส     อชฺโฌหาเร
อชฺโฌหาเร อาปตฺติ ปาฏิเทสนียสฺส ฯ
     [๗๗๒]   ผาณิตํ    วิญฺญาเปตฺวา   ภุญฺชนฺตี   เทฺว   อาปตฺติโย
อาปชฺชติ      ภุญฺชิสฺสามีติ      ปฏิคฺคณฺหาติ     อาปตฺติ     ทุกฺกฏสฺส
อชฺโฌหาเร อชฺโฌหาเร อาปตฺติ ปาฏิเทสนียสฺส ฯ
     [๗๗๓]   มจฺฉํ  วิญฺญาเปตฺวา  ภุญฺชนฺตี  เทฺว  อาปตฺติโย  อาปชฺชติ
ภุญฺชิสฺสามีติ     ปฏิคฺคณฺหาติ     อาปตฺติ     ทุกฺกฏสฺส     อชฺโฌหาเร
อชฺโฌหาเร อาปตฺติ ปาฏิเทสนียสฺส ฯ
     [๗๗๔]   มํสํ  วิญฺญาเปตฺวา  ภุญฺชนฺตี  เทฺว  อาปตฺติโย  อาปชฺชติ

--------------------------------------------------------------------------------------------- หน้าที่ ๒๐๓.

ภุญฺชิสฺสามีติ ปฏิคฺคณฺหาติ อาปตฺติ ทุกฺกฏสฺส อชฺโฌหาเร อชฺโฌหาเร อาปตฺติ ปาฏิเทสนียสฺส ฯ [๗๗๕] ขีรํ วิญฺญาเปตฺวา ภุญฺชนฺตี เทฺว อาปตฺติโย อาปชฺชติ ภุญฺชิสฺสามีติ ปฏิคฺคณฺหาติ อาปตฺติ ทุกฺกฏสฺส อชฺโฌหาเร อชฺโฌหาเร อาปตฺติ ปาฏิเทสนียสฺส ฯ [๗๗๖] ทธึ วิญฺญาเปตฺวา ภุญฺชนฺตี เทฺว อาปตฺติโย อาปชฺชติ ภุญฺชิสฺสามีติ ปฏิคฺคณฺหาติ อาปตฺติ ทุกฺกฏสฺส อชฺโฌหาเร อชฺโฌหาเร อาปตฺติ ปาฏิเทสนียสฺส ฯ อฏฺฐ ปาฏิเทสนียา นิฏฺฐิตา ฯ กตาปตฺติวารํ นิฏฺฐิตํ ทุติยํ ฯ

             เนื้อความพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรไทย เล่มที่ ๘ หน้าที่ ๒๐๒-๒๐๓. https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=8&A=4111&w=&modeTY=2&pagebreak=1              อ่านเทียบพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน :- https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=8&A=4111&modeTY=2&pagebreak=1              อ่านเทียบพระไตรปิฎกภาษาไทยฉบับหลวง :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=8&item=769&items=8              อ่านเทียบพระไตรปิฎกฉบับมหาจุฬาฯ :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=8&siri=53              ศึกษาอรรถกถานี้ได้ที่ :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=8&i=769              สารบัญพระไตรปิฎกเล่มที่ ๘ https://84000.org/tipitaka/read/?index_8 https://84000.org/tipitaka/english/?index_8

อ่านหน้า[ต่าง] แรกอ่านหน้า[ต่าง] ที่แล้วไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าอ่านหน้า[ต่าง] ถัดไปอ่านหน้า[ต่าง] สุดท้าย คลิกเพื่อเปลี่ยน ฐญ เป็นแบบดั้งเดิม

บันทึก ๖ ธันวาคม พ.ศ. ๒๕๕๙. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรไทย. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]