![]() |
|
| บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |
๗. อุจฉังคชาดก หญิงหาลูกหาผัวได้ง่าย [๖๗] ข้าแต่พระองค์ผู้ประเสริฐ บุตรของหม่อมฉันหาได้ง่ายเหมือนกับเมี่ยง ในพก เมื่อหม่อมฉันเดินไปตามทาง สามีก็หาได้ง่าย หม่อมฉันไม่เห็น ประเทศที่จะนำพี่ชายผู้ร่วมอุทรมาได้.จบ อุจฉังคชาดกที่ ๗.
เนื้อความพระไตรปิฎก เล่มที่ ๒๗ บรรทัดที่ ๔๔๐-๔๔๕ หน้าที่ ๒๓. https://84000.org/tipitaka/read/v.php?B=27&A=440&Z=445&pagebreak=0&fontsz=1 https://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=27&A=440&pagebreak=0&fontsz=1 ฟังเนื้อความพระไตรปิฎก : [คลิกเพื่อฟัง] อ่านเทียบพระไตรปิฎกฉบับมหาจุฬาฯ :- https://84000.org/tipitaka/read/m_siri.php?B=27&siri=67 ศึกษาอรรถกถาชาดกได้ที่ :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=27&i=67 พระไตรปิฏกฉบับภาษาบาลีอักษรไทย :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=27&A=430 อ่านอรรถกถาภาษาบาลีอักษรไทย :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=36&A=2104 The Pali Tipitaka in Roman :- https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=27&A=430 The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=36&A=2104 สารบัญพระไตรปิฎกเล่มที่ ๒๗ https://84000.org/tipitaka/read/?index_27 อ่านเทียบฉบับแปลอังกฤษ Compare with English Translation :- https://suttacentral.net/ja67/en/chalmers
บันทึก ๒๖ สิงหาคม พ.ศ. ๒๕๔๖.
บันทึก ๓๐ มกราคม พ.ศ. ๒๕๔๙.
บันทึกล่าสุด ๕ ธันวาคม พ.ศ. ๒๕๖๐.
การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับหลวง.
หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]