ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ฉบับหลวง   ฉบับมหาจุฬาฯ   บาลีอักษรไทย   PaliRoman 
อ่านหน้า[ต่าง] แรกอ่านหน้า[ต่าง] ที่แล้วไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกชองแต่ละหน้าอ่านหน้า[ต่าง] ถัดไปอ่านหน้า[ต่าง] สุดท้าย
พระไตรปิฎก เล่มที่ ๓๖ พระอภิธรรมปิฎก เล่มที่ ๓ ธาตุกถา-ปุคคลบัญญัติปกรณ์
ทุกมาติกา
[๘] บุคคล ๒ จำพวก บุคคลผู้มักโกรธ บุคคลผู้ผูกโกรธ บุคคลผู้ลบหลู่บุญคุณของผู้อื่น บุคคลผู้ตีเสมอผู้อื่น บุคคลผู้มีความริษยา บุคคลผู้มีความตระหนี่ บุคคลผู้โอ้อวด บุคคลผู้มีมารยา บุคคลผู้ไม่มีหิริ บุคคลผู้ไม่มีโอตตัปปะ บุคคลผู้ว่ายาก บุคคลผู้มีมิตรชั่ว บุคคลผู้มีทวารอันไม่คุ้มครองแล้วในอินทรีย์ทั้งหลาย บุคคลผู้ไม่รู้ประมาณในโภชนะ บุคคลผู้มีสติหลง

--------------------------------------------------------------------------------------------- หน้าที่ ๑๐๐.

บุคคลผู้ไม่มีสัมปชัญญะ บุคคลผู้มีศีลวิบัติ บุคคลผู้มีทิฐิวิบัติ บุคคลผู้มีสัญโญชน์ในภายใน บุคคลผู้มีสัญโญชน์ในภายนอก บุคคลผู้ไม่มักโกรธ บุคคลผู้ไม่ผูกโกรธ บุคคลผู้ไม่ลบหลู่บุญคุณของผู้อื่น บุคคลผู้ไม่ตีเสมอผู้อื่น บุคคลผู้ไม่มีความริษยา บุคคลผู้ไม่มีความตระหนี่ บุคคลผู้ไม่โอ้อวด บุคคลผู้ไม่มีมารยา บุคคลผู้มีหิริ บุคคลผู้มีโอตตัปปะ บุคคลผู้ว่าง่าย บุคคลผู้มีมิตรดี บุคคลผู้มีทวารอันคุ้มครองแล้วในอินทรีย์ทั้งหลาย บุคคลผู้รู้ประมาณในโภชนะ บุคคลผู้มีสติตั้งมั่น บุคคลผู้มีสัมปชัญญะ บุคคลผู้ถึงพร้อมด้วยศีล บุคคลผู้ถึงพร้อมด้วยทิฐิ บุคคล ๒ จำพวกที่หาได้ยากในโลก บุคคล ๒ จำพวกที่ให้อิ่มได้ยาก

--------------------------------------------------------------------------------------------- หน้าที่ ๑๐๑.

บุคคล ๒ จำพวกที่ให้อิ่มได้ง่าย อาสวะย่อมเจริญแก่บุคคล ๒ จำพวก อาสวะย่อมไม่เจริญแก่บุคคล ๒ จำพวก บุคคลผู้มีอัธยาศัยเลว บุคคลผู้มีอัธยาศัยประณีต บุคคลผู้อิ่มแล้ว บุคคลผู้ให้คนอื่นอิ่ม
ทุกมาติกา จบ

             เนื้อความพระไตรปิฎก เล่มที่ ๓๖ บรรทัดที่ ๒๔๑๘-๒๔๖๗ หน้าที่ ๙๙-๑๐๑. http://84000.org/tipitaka/read/v.php?B=36&A=2418&Z=2467&pagebreak=1 http://84000.org/tipitaka/read/r.php?B=36&A=2418&pagebreak=1              ฟังเนื้อความพระไตรปิฎก : [คลิกเพื่อฟัง]              อ่านเทียบพระไตรปิฎกฉบับมหาจุฬาฯ :- http://84000.org/tipitaka/read/m_siri.php?B=36&siri=18              ศึกษาอรรถกถาได้ที่ :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=36&i=523              พระไตรปิฏกฉบับภาษาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=36&A=2602              อ่านอรรถกถาภาษาบาลีอักษรไทย :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=55&A=3493              The Pali Tipitaka in Roman :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=36&A=2602              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=55&A=3493              สารบัญพระไตรปิฎกเล่มที่ ๓๖ http://84000.org/tipitaka/read/?index_36              อ่านเทียบฉบับแปลอังกฤษ Compare with English Translation :- https://suttacentral.net/pp1.2/en/law

อ่านหน้า[ต่าง] แรกอ่านหน้า[ต่าง] ที่แล้วไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกชองแต่ละหน้าอ่านหน้า[ต่าง] ถัดไปอ่านหน้า[ต่าง] สุดท้าย

บันทึก ๒๖ สิงหาคม พ.ศ. ๒๕๔๖. บันทึก ๓๐ มกราคม พ.ศ. ๒๕๔๙. บันทึกล่าสุด ๕ ธันวาคม พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับหลวง. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]