![]() |
| บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
| ThaiVersion PaliThai PaliRoman |
[231] Athakho bhagava vaggumudatiriye bhikkhu anekapariyayena vigarahitva dubbharataya dupposataya .pe. evanca pana bhikkhave imam sikkhapadam uddiseyyatha {231.1} yo pana bhikkhu anabhijanam uttarimanussadhammam attupanayikam alamariyananadassanam samudacareyya iti janami iti passamiti tato aparena samayena samanuggahiyamano va asamanuggahiyamano va apanno visuddhapekkho 1- evam vadeyya ajanamevam avuso avacam janami apassam passami tuccham musa vilapinti ayampi parajiko hoti asamvasoti. {231.2} Evancidam bhagavata bhikkhunam sikkhapadam pannattam hoti. [232] Tena kho pana samayena sambahula bhikkhu aditthe ditthasannino apatte pattasannino anadhigate adhigatasannino asacchikate @Footnote: 1 visuddhapekhotipi patho. Sacchikatasannino adhimanena annam byakarimsu . tesam aparena samayena ragayapi cittam namati dosayapi cittam namati mohayapi cittam namati . tesam kukkuccam ahosi bhagavata sikkhapadam pannattam mayancamha aditthe ditthasannino apatte pattasannino anadhigate adhigatasannino asacchikate sacchikatasannino adhimanena annam byakarimha kacci nu kho mayam parajikam apattim apannati . Te 1- ayasmato anandassa etamattham arocesum . ayasma anando bhagavato etamattham arocesi . hontiyevananda 2- bhikkhu aditthe ditthasannino apatte pattasannino anadhigate adhigatasannino asacchikate sacchikatasannino adhimanena annam byakaronti tanca kho etam abboharikanti . athakho bhagava etasmim nidane etasmim pakarane dhammim katham katva bhikkhu amantesi .pe. evanca pana bhikkhave imam sikkhapadam uddiseyyatha {232.1} yo pana bhikkhu anabhijanam uttarimanussadhammam attupanayikam alamariyananadassanam samudacareyya iti janami iti passamiti tato aparena samayena samanuggahiyamano va asamanuggahiyamano va apanno visuddhapekkho evam vadeyya ajanamevam avuso avacam janami apassam passami tuccham musa vilapinti annatra adhimana ayampi parajiko hoti asamvasoti. @Footnote: 1 Yu. Ma. potthakesu ayam patho na hoti. 2 Yu. Ma. hete ananda. [233] Yo panati yo yadiso .pe. bhikkhuti .pe. ayam imasmim atthe adhippeto bhikkhuti . anabhijananti asantam abhutam asamvijjamanam ajananto apassanto attani kusalam dhammam atthi me kusala 1- dhammati . uttarimanussadhammo nama jhanam vimokkham samadhi samapatti nanadassanam maggabhavana phalasacchikiriya kilesappahanam vinivaranata cittassa sunnagare abhirati . Attupanayikanti te va kusale dhamme attani upaneti attanam va tesu kusalesu dhammesu upaneti . nananti tisso vijja . Dassananti yam nanam tam dassanam yam dassanam tam nanam . Samudacareyyati aroceyya itthiya va purisassa va gahatthassa va pabbajitassa va . iti janami iti passamiti janamaham ete dhamme passamaham ete dhamme atthi ca me ete dhamma ahanca etesu dhammesu sandissamiti. [234] Tato aparena samayenati yasmim khane samudacinnam hoti tam khanam tam layam tam muhuttam vitivatte . samanuggahiyamanoti yam vatthum patinnatam hoti tasmim vatthusmim samanuggahiyamano kim te adhigatam kinti te adhigatam kada te adhigatam kattha te adhigatam katame te kilesa pahina katamesam tvam dhammanam labhiti . Asamanuggahiyamanoti na kenaci vuccamano . apannoti papiccho @Footnote: 1 tisupi potthakesu ekavacananiddeso kato. Icchapakato asantam abhutam uttarimanussadhammam ullapitva parajikam apattim apanno hoti . visuddhapekkhoti gihi va hotukamo upasako va hotukamo aramiko va hotukamo samanero va hotukamo . ajanamevam avuso avacam janami apassam passamiti naham ete dhamme janami naham ete dhamme passami natthi ca me ete dhamma na caham etesu dhammesu sandissamiti. Tuccham musa vilapinti tucchakam maya bhanitam musa maya bhanitam abhutam maya bhanitam asantam maya bhanitam 1- ajanantena maya bhanitam. Annatra adhimanati thapetva adhimanam.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 1 page 171-174. https://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=1&item=231&items=4 Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=1&item=231&items=4&mode=bracket Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_item.php?book=1&item=231&items=4 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=1&item=231&items=4 Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=1&i=231 Contents of The Tipitaka Volume 1 https://84000.org/tipitaka/read/?index_1 https://84000.org/tipitaka/english/?index_1
![]() ![]() ![]() ![]() |
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐.
การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน.
หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]
![]()