ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
 ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
First itemPrevious itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext itemLast item chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 10 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 2 : Sutta. Tī. Ma.
                                 Sakkapanhasuttam
     [247]   Evamme  sutam  .  ekam  samayam  bhagava  magadhesu  viharati
pacinato  rajagahassa  ambasando  1-  nama  brahmanagamo  tassuttarato
vediyake   pabbate   indasalaguhayam   .   tena   kho   pana   samayena
sakkassa   devanamindassa   ussukkam   udapadi   bhagavantam   dassanaya  .
Athakho   sakkassa   devanamindassa   etadahosi   kaham   nu   kho  bhagava
etarahi   viharati   araham   sammasambuddhoti   .   addasa   kho  sakko
devanamindo    bhagavantam    magadhesu    viharantam   pacinato   rajagahassa
ambasando    nama   brahmanagamo   tassuttarato   vediyake   pabbate
indasalaguhayam   disvana   deve   tavatimse   amantesi  ayam  marisa
bhagava    magadhesu   viharati   pacinato   rajagahassa   ambasando   nama
brahmanagamo    tassuttarato    vediyake    pabbate    indasalaguhayam
yadi    pana    marisa   mayantam   bhagavantam   dassanaya   upasankameyyama
arahantam   sammasambuddhanti  .  evam  bhaddantavati  kho  deva  tavatimsa
sakkassa devanamindassa paccassosum.
     {247.1} Athakho sakko devanamindo pancasikham gandhabbaputtam 2- amantesi
ayam tata pancasikha bhagava magadhesu viharati pacinato rajagahassa ambasando nama
brahmanagamo  tassuttarato  vediyake  pabbate  indasalaguhayam yadi hi 3-
@Footnote: 1 Ma. Yu. ambasanda. ito param idisameva. 2 Ma. gandhabbadevaputtam.
@3 Ma. Yu. hisaddo natthi.
Pana   tata   pancasikha   mayam   tam   bhagavantam   dassanaya  upasankameyyama
arahantam    sammasambuddhanti   .   evam   bhaddantavati   kho   pancasikho
gandhabbaputto  1-  sakkassa  devanamindassa  patissutva  veluvapanduvinam 2-
adaya sakkassa devanamindassa anucariyam upagami.
     {247.2}  Athakho  sakko  devanamindo devehi tavatimsehi parivuto
pancasikhena   gandhabbaputtena   purakkhato  seyyathapi  nama  balava  puriso
samminjitam  va  baham  pasareyya  pasaritam  va baham samminjeyya evameva
kho  devesu  tavatimsesu antarahito magadhesu pacinato rajagahassa ambasando
nama   brahmanagamo   tassuttarato   vediyake  pabbate  paccutthasi .
Tena  kho  pana  samayena  vediyako  pabbato  atiriva  obhasajato  hoti
ambasando   ca   brahmanagamo   yatha  tam  devanam  devanubhavena .
Apissudam   parito   gamesu   manussa   evamahamsu   adittassu  namajja
vediyako   pabbato  jhayatassu  namajja  vediyako  pabbato  jalatassu  3-
namajja  vediyako  kim  su  namajja  vediyako pabbato atiriva obhasajato
ambasando ca brahmanagamoti. Samvigga lomahatthajata ahesum.
     {247.3}   Athakho   sakko   devanamindo  pancasikham  gandhabbaputtam
amantesi   durupasankama   kho   tata   pancasikha   tathagata   madisena
jhayi  jhanarata  tadanantaram  4-  patisallina  yadi  pana  tvam  tata pancasikha
bhagavantam   pathamam   pasadeyyasi   taya   tata   pathamam   pasaditam  paccha
@Footnote: 1 Ma. gandhabbadevaputto. 2 Ma. Yu. beluvapanduvinam. ito param idisameva.
@3 jhayitassu ... jalitassutipi pathadvayena bhavitabbam. 4 Ma. tadantaram.
Mayam     tam     bhagavantam     dassanaya     upasankameyyama     arahantam
sammasambuddhanti     .     evam     bhaddantavati     kho    pancasikho
gandhabbaputto    sakkassa    devanamindassa    patissutva   veluvapanduvinam
adaya      yena     indasalaguha     tenupasankami     upasankamitva
ettavata  me  bhagava  neva  avidure  kho  1-  vasati  naccasannena
saddanca me sossatiti ekamantam atthasi.
     {247.4}    Ekamantam    thito   kho   pancasikho   gandhabbaputto
veluvapanduvinam   adaya   2-   assavesi   ima  ca  gathayo  abhasi
buddhupasanhita    dhammupasanhita    sanghupasanhita    3-   arahantupasanhita
kamupasanhita



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 10 page 298-300. https://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=10&item=247&items=1              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=10&item=247&items=1&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_item.php?book=10&item=247&items=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=10&item=247&items=1              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=10&i=247              Contents of The Tipitaka Volume 10 https://84000.org/tipitaka/read/?index_10 https://84000.org/tipitaka/english/?index_10

First itemPrevious itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext itemLast item chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]