บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
ThaiVersion PaliThai PaliRoman |
[640] Atha kho bhagava bhikkhu amantesi cakkhubhuta vata bhikkhave savaka viharanti nanabhuta vata bhikkhave savaka viharanti yatra hi nama savako evarupam nassati va dakkhati va sakkhim va karissati . pubbeva 5- me so bhikkhave satto dittho ahosi apicaham na byakasim ahancetam byakareyyam parepi 6- me na saddaheyyum ye me na saddaheyyum tesantam assa digharattam ahitaya dukkhaya . eso bhikkhave satto imasminneva rajagahe @Footnote: 1 Yu. gacchantam . 2 Ma. Yu. phasulantarikahi . 3 Yu. vibhajenti. @4 Yu. sassudam. evamuparipi . 5 Yu. pubbepi . 6 Ma. Yu. pare ca. Goghatako ahosi so tassa kammassa vipakena bahuni vassani bahuni vassasatani bahuni vassasahassani bahuni vassasatasahassani niraye pacittha 1- tasseva kammassa vipakavasesena evarupam attabhavapatilabham patisamvedayatiti. Pathamam. [sabbesam suttantanam eseva peyyalo]The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 16 page 299-300. https://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=16&item=640&items=1&mode=bracket Classified by content :- https://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=16&item=640&items=1 Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_item.php?book=16&item=640&items=1&mode=bracket Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=16&item=640&items=1&mode=bracket Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=16&i=640 Contents of The Tipitaka Volume 16 https://84000.org/tipitaka/read/?index_16 https://84000.org/tipitaka/english/?index_16
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]