บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
ThaiVersion PaliThai PaliRoman |
[491] Pañcimāni bhikkhave mātugāmassa balāni . katamāni pañca. Rūpabalaṃ bhogabalaṃ ñātibalaṃ puttabalaṃ sīlabalaṃ. [492] Na bhikkhave mātugāmo rūpabalahetu vā bhogabalahetu vā ñātibalahetu vā puttabalahetu vā kāyassa bhedā paraṃ maraṇā sugatiṃ saggaṃ lokaṃ upapajjati . sīlabalahetu kho bhikkhave mātugāmo kāyassa bhedā paraṃ maraṇā sugatiṃ saggaṃ lokaṃ upapajjati . imāni kho bhikkhave pañca mātugāmassa balānīti. Chaṭṭhaṃ.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 18 page 307. https://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=18&item=491&items=2&pagebreak=1&mode=bracket Classified by content :- https://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=18&item=491&items=2&pagebreak=1 Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_item.php?book=18&item=491&items=2&pagebreak=1&mode=bracket Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=18&item=491&items=2&pagebreak=1&mode=bracket Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=18&i=491 Contents of The Tipitaka Volume 18 https://84000.org/tipitaka/read/?index_18 https://84000.org/tipitaka/english/?index_18
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]