บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
ThaiVersion PaliThai PaliRoman |
[585] Tasmā hi vo evaṃ sikkhitabbaṃ buddhe aveccappasādena samannāgatā bhavissāma itipi so bhagavā arahaṃ sammāsambuddho vijjācaraṇasampanno sugato lokavidū anuttaro purisadammasārathi satthā devamanussānaṃ buddho bhagavāti . dhamme aveccappasādena samannāgatā bhavissāma svākkhāto bhagavatā dhammo sandiṭṭhiko akāliko ehipassiko opanayiko paccattaṃ veditabbo viññūhīti . Saṅghe aveccappasādena samannāgatā bhavissāma supaṭipanno bhagavato sāvakasaṅgho ujupaṭipanno bhagavato sāvakasaṅgho ñāyapaṭipanno bhagavato sāvakasaṅgho sāmīcipaṭipanno bhagavato sāvakasaṅgho yadidaṃ cattāri purisayugāni aṭṭha purisapuggalā esa bhagavato sāvakasaṅgho āhuneyyo pāhuneyyo dakkhiṇeyyo añjalikaraṇīyo anuttaraṃ puññakkhettaṃ lokassāti . yaṃ kho pana 2- kiñci kule deyyadhammaṃ sabbantaṃ appaṭivibhattaṃ bhavissati sīlavantehi kalyāṇadhammehīti . evaṃ hi vo sikkhitabbanti . atha kho citto gahapati mittāmacce ñātisālohite buddhe ca dhamme ca saṅghe ca [3]- cāge ca samādapetvā kālamakāsīti. Cittagahapatipucchā samattā 4-. @Footnote: 1 Yu. ovadehīti . 2 Yu. kho panāti saddo natthi . 3 Yu. pasādetvā. @4 Ma. Yu. cittasaṃyuttaṃ samattaṃ. Tassuddānaṃ saññojanā 1- dve isidattā mahako kāmabhū pica godatto ca nigaṇṭho ca acelena gilānanti 2-. ----------- @Footnote: 1 Ma. saṃyojanaṃ . 2 Ma. gilānadassananti. Gāmaṇisaṃyuttaṃ [586] Atha kho caṇḍo gāmaṇī 1- yena bhagavā tenupasaṅkami upasaṅkamitvā bhagavantaṃ abhivādetvā ekamantaṃ nisīdi . ekamantaṃ nisinno kho caṇḍo gāmaṇī bhagavantaṃ etadavoca ko nu kho bhante hetu ko paccayo yena midhekacco caṇḍo 2- caṇḍotve saṅkhaṃ gacchati ko pana bhante hetu ko paccayo yena midhekacco sorato 3- soratotveva saṅkhaṃ gacchatīti . idha 4- gāmaṇi ekaccassa rāgo appahīno hoti rāgassa appahīnattā pare kopenti parehi kopiyamāno kopaṃ pātukaroti so caṇḍotveva saṅkhaṃ gacchati . doso appahīno hoti dosassa appahīnattā pare kopenti parehi kopiyamāno kopaṃ pātukaroti so caṇḍotveva saṅkhaṃ gacchati . moho appahīno hoti mohassa appahīnattā pare kopenti parehi kopiyamāno kopaṃ pātukaroti so caṇḍotveva saṅkhaṃ gacchati . ayaṃ kho gāmaṇi hetu ayaṃ paccayo yena midhekacco caṇḍo caṇḍotveva saṅkhaṃ gacchati. [587] Idha pana gāmaṇi ekaccassa rāgo pahīno hoti rāgassa pahīnattā pare na kopenti parehi kopiyamāno kopaṃ na pātukaroti so soratotveva saṅkhaṃ gacchati . doso pahīno hoti dosassa pahīnattā pare na kopenti parehi kopiyamāno @Footnote: 1 Ma. Yu. gāmaṇi. 2-3 Yu. na āmeṇḍitaṃ . 4 Yu. idha kho. Kopaṃ na pātukaroti so soratotveva saṅkhaṃ gacchati . moho pahīno hoti mohassa pahīnattā pare na kopenti parehi kopiyamāno kopaṃ na pātukaroti so soratotveva saṅkhaṃ gacchati ayaṃ kho gāmaṇi hetu ayaṃ paccayo yena midhekacco sorato soratotveva saṅkhaṃ gacchatīti.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 18 page 374-377. https://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=18&item=585&items=3&mode=bracket Classified by content :- https://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=18&item=585&items=3 Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_item.php?book=18&item=585&items=3&mode=bracket Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=18&item=585&items=3&mode=bracket Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=18&i=585 Contents of The Tipitaka Volume 18 https://84000.org/tipitaka/read/?index_18 https://84000.org/tipitaka/english/?index_18
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]