บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
ThaiVersion PaliThai PaliRoman |
[1179] Cattārome bhikkhave iddhipādā bhāvitā bahulīkatā mahapphalā honti mahānisaṃsā . kathaṃ bhāvitā ca bhikkhave cattāro iddhipādā kathaṃ bahulīkatā mahapphalā honti mahānisaṃsā . idha @Footnote: 1 so. Bhikkhave bhikkhu chandasamādhipadhānasaṅkhārasamannāgataṃ iddhipādaṃ bhāveti iti me chando na ca atilīno bhavissati na ca atipaggahito bhavissati na ca ajjhattaṃ saṅkhitto bhavissati na ca bahiddhā vikkhitto bhavissati pacchāpure saññī ca viharati yathā pure tathā pacchā yathā pacchā tathā pure yathā adho tathā uddhaṃ yathā uddhaṃ tathā adho yathā divā tathā rattiṃ yathā rattiṃ tathā divā iti vivaṭena cetasā apariyonaddhena sappabhāsaṃ cittaṃ bhāveti . Viriyasamādhi cittasamādhi vīmaṃsāsamādhipadhānasaṅkhārasamannāgataṃ iddhipādaṃ bhāveti iti me vīmaṃsā na ca atilīnā bhavissati na ca atipaggahitā bhavissati na ca ajjhattaṃ saṅkhittā bhavissati na ca bahiddhā vikkhittā bhavissati pacchāpure saññī ca viharati yathā pure tathā pacchā yathā pacchā tathā pure yathā adho tathā uddhaṃ yathā uddhaṃ tathā adho yathā divā tathā rattiṃ yathā rattiṃ tathā divā iti vivaṭena cetasā apariyonaddhena sappabhāsaṃ cittaṃ bhāveti. [1180] Katamo ca bhikkhave atilīno chando . yo bhikkhave chando kosajjasahagato kosajjasampayutto . ayaṃ vuccati bhikkhave atilīno chando. [1181] Katamo ca bhikkhave atipaggahito chando . Yo bhikkhave chando uddhaccasahagato uddhaccasampayutto . ayaṃ vuccati bhikkhave atipaggahito chando. [1182] Katamo ca bhikkhave ajjhattaṃ saṅkhitto chando . yo bhikkhave chando thīnamiddhasahagato thīnamiddhasampayutto . ayaṃ vuccati bhikkhave ajjhattaṃ saṅkhitto chando.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 19 page 355-357. https://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=19&item=1179&items=4 Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=19&item=1179&items=4&mode=bracket Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_item.php?book=19&item=1179&items=4 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=19&item=1179&items=4 Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=19&i=1179 Contents of The Tipitaka Volume 19 https://84000.org/tipitaka/read/?index_19 https://84000.org/tipitaka/english/?index_19
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]