ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
 ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
First itemPrevious itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext itemLast item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 19 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 11 : Sutta. Saṃ. Ma.
     [1304]    Imesaṃ    kho    bhikkhave   pañcannaṃ   uddhambhāgiyānaṃ
saññojanānaṃ    abhiññāya   pariññāya   parikkhayāya   pahānāya   cattāro
jhānā   bhāvetabbā   .   katame   cattāro   .  idha  bhikkhave  bhikkhu
vivicceva  kāmehi  vivicca  akusalehi  dhammehi  savitakkaṃ  savicāraṃ  vivekajaṃ
pītisukhaṃ    paṭhamaṃ   jhānaṃ   upasampajja   viharati   vitakkavicārānaṃ   vūpasamā
ajjhattaṃ   sampasādanaṃ   cetaso   ekodibhāvaṃ  avitakkaṃ  avicāraṃ  samādhijaṃ
pītisukhaṃ   dutiyaṃ   jhānaṃ   .   tatiyaṃ   jhānaṃ  .  catutthaṃ  jhānaṃ  upasampajja
viharati   .   imesaṃ  kho  bhikkhave  pañcannaṃ  uddhambhāgiyānaṃ  saññojanānaṃ
abhiññāya   pariññāya   parikkhayāya   pahānāya   ime   cattāro  jhānā
bhāvetabbāti.
(gaṅgāpeyyālo   .   yathā   maggasaṃyuttaṃ   vitthāritaṃ  evaṃ  jhānasaṃyuttaṃ
vitthāretabbaṃ yāva esanā pāli).
                     Jhānasaṃyuttaṃ niṭṭhitaṃ.
                       ---------

--------------------------------------------------------------------------------------------- page394.

Ānāpānasaṃyuttaṃ -------- ekadhammavaggo paṭhamo [1305] Sāvatthī . tatra kho .pe. etadavoca ekadhammo bhikkhave bhāvito bahulīkato mahapphalo hoti mahānisaṃso . katamo ekadhammo. Ānāpānassati.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 19 page 393-394. https://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=19&item=1304&items=2&pagebreak=1              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=19&item=1304&items=2&pagebreak=1&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_item.php?book=19&item=1304&items=2&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=19&item=1304&items=2&pagebreak=1              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=19&i=1304              Contents of The Tipitaka Volume 19 https://84000.org/tipitaka/read/?index_19 https://84000.org/tipitaka/english/?index_19

First itemPrevious itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext itemLast item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]