ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
 ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
First itemPrevious itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext itemLast item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 19 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 11 : Sutta. Saṃ. Ma.
     [1501]  Sāvatthīnidānaṃ  .  atha  kho  āyasmā  mahāmoggallāno
seyyathāpi   nāma   balavā   puriso   sammiñjitaṃ   vā  bāhaṃ  pasāreyya
pasāritaṃ   vā   bāhaṃ   sammiñjeyya   evameva   jetavane   antarahito
devesu   tāvatiṃsesu  pāturahosi  .  atha  kho  sambahulā  tāvatiṃsakāyikā
devatāyo       yenāyasmā      mahāmoggallāno      tenupasaṅkamiṃsu
upasaṅkamitvā    āyasmantaṃ   mahāmoggallānaṃ   abhivādetvā   ekamantaṃ
aṭṭhaṃsu  .  ekamantaṃ  ṭhitā  kho tā devatāyo āyasmā mahāmoggallāno
etadavoca

--------------------------------------------------------------------------------------------- page460.

[1502] Sādhu kho āvuso buddhe aveccappasādena samannāgamanaṃ hoti itipi so bhagavā .pe. satthā devamanussānaṃ buddho bhagavāti . buddhe aveccappasādena samannāgamanahetu kho āvuso evamidhekacce sattā kāyassa bhedā paraṃ maraṇā sugatiṃ saggaṃ lokaṃ upapannā . sādhu kho āvuso dhamme saṅghe . ariyakantehi sīlehi samannāgamanaṃ hoti akkhaṇḍehi .pe. samādhisaṃvattanikehi . Ariyakantehi sīlehi samannāgamanahetu kho āvuso evamidhekacce sattā kāyassa bhedā paraṃ maraṇā sugatiṃ saggaṃ lokaṃ upapannāti. [1503] Sādhu kho mārisa moggallāna buddhe aveccappasādena samannāgamanaṃ hoti itipi so bhagavā .pe. satthā devamanussānaṃ buddho bhagavāti . buddhe aveccappasādena samannāgamanahetu kho mārisa moggallāna evamidhekacce sattā kāyassa bhedā paraṃ maraṇā sugatiṃ saggaṃ lokaṃ upapannā . sādhu kho mārisa moggallāna dhamme saṅghe . ariyakantehi sīlehi samannāgamanaṃ hoti akkhaṇḍehi .pe. samādhisaṃvattanikehi . ariyakantehi sīlehi samannāgamanahetu kho mārisa moggallāna evamidhekacce sattā kāyassa bhedā paraṃ maraṇā sugatiṃ saggaṃ lokaṃ upapannāti.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 19 page 459-460. https://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=19&item=1501&items=3&pagebreak=1&mode=bracket              Classified by content :- https://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=19&item=1501&items=3&pagebreak=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_item.php?book=19&item=1501&items=3&pagebreak=1&mode=bracket              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=19&item=1501&items=3&pagebreak=1&mode=bracket              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=19&i=1501              Contents of The Tipitaka Volume 19 https://84000.org/tipitaka/read/?index_19 https://84000.org/tipitaka/english/?index_19

First itemPrevious itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext itemLast item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]