บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
ThaiVersion PaliThai PaliRoman |
anandam dharema ayasma anando atthakusalo dhammakusalo byanjanakusalo niruttikusalo pubbaparakusaloti. [170] Ekam samayam ayasma anando kosambiyam viharati ghositarame . athakho ayasma bhaddaji yenayasma anando tenupasankami upasankamitva ayasmata anandena saddhim sammodi sammodaniyam katham saraniyam vitisaretva ekamantam nisidi ekamantam nisinnam kho ayasmantam bhaddajim ayasma anando etadavoca kim nu kho avuso bhaddaji dassananam aggam kim savananam aggam kim sukhanam aggam kim sannanam aggam kim bhavanam agganti. {170.1} Atthavuso brahma abhibhu anabhibhuto annadatthudaso vasavatti yo tam brahmanam passati idam dassananam aggam atthavuso abhassara nama deva sukhena abhisanna parisanna te kadaci karahaci udanam udanenti aho sukham aho sukhanti yo tam saddam sunati idam savananam aggam atthavuso subhakinha nama deva te santanneva tusita sukham patisamvedenti idam sukhanam aggam atthavuso akincannayatanupaga deva idam Sannanam aggam atthavuso nevasannanasannayatanupaga deva idam bhavanam agganti sameti kho idam ayasmato bhaddajissa yadidam bahuna janenati. {170.2} Ayasma kho anando bahussuto patibhatu ayasmantanneva anandanti . tenahavuso bhaddaji sunahi sadhukam manasikarohi bhasissamiti . evamavusoti kho ayasma bhaddaji ayasmato anandassa paccassosi . ayasma anando etadavoca yatha passato kho avuso anantara asavanam khayo hoti idam dassananam aggam yatha sunato anantara asavanam khayo hoti idam savananam aggam yatha sukhitassa anantara asavanam khayo hoti idam sukhanam aggam yathasannissa anantara asavanam khayo hoti idam sannanam aggam yathabhutassa anantara asavanam khayo hoti idam bhavanam agganti. Aghatavaggo dutiyo. Tassuddanam dve aghatavinaya sakaccha sajivato panham puccha nirodho codana silam nisanti bhaddajiti. -----------The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 22 page 225-226. https://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=22&item=170&items=1&preline=2 Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=22&item=170&items=1&preline=2&mode=bracket Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_item.php?book=22&item=170&items=1&preline=2 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=22&item=170&items=1&preline=2 Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=22&i=170 Contents of The Tipitaka Volume 22 https://84000.org/tipitaka/read/?index_22 https://84000.org/tipitaka/english/?index_22
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]