ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
 ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
First itemPrevious itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext itemLast item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 25 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 17 : Sutta. Khu. khuddakapāṭho-dhammapadagāthā-udānaṃ-itivuttakaṃ-suttanipāto
     [311] |311.606| Kiṃ sūdha vittaṃ purisassa seṭṭhaṃ
                         kiṃ su suciṇṇaṃ sukhamāvahāti
                         kiṃ su have sādhutaraṃ rasānaṃ
                         kathaṃjīviṃ jīvitamāhu seṭṭhaṃ.
      |311.607| Saddhīdha vittaṃ purisassa seṭṭhaṃ
                         dhammo suciṇṇo sukhamāvahāti
                         saccaṃ have sādhutaraṃ rasānaṃ
                         paññājīviṃ jīvitamāhu seṭṭhaṃ.
      |311.608| Kathaṃ su tarati oghaṃ          kathaṃ su tarati aṇṇavaṃ
@Footnote: 1 Po. phālissāmi. 2 Ma. Yu. āvuso.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page361.

Kathaṃ su dukkhamacceti kathaṃ su parisujjhati. |311.609| Saddhāya tarati oghaṃ appamādena aṇṇavaṃ viriyena 1- dukkhamacceti paññāya parisujjhati. |311.610| Kathaṃ su labhate paññaṃ kathaṃ su vindate dhanaṃ kathaṃ su kittiṃ pappoti kathaṃ mittāni ganthati asmā lokā paraṃ lokaṃ kathaṃ pecca na socati. |311.611| Saddahāno arahataṃ dhammaṃ nibbānapattiyā sussūsaṃ 2- labhate paññaṃ appamatto vicakkhaṇo |311.612| paṭirūpakārī dhuravā uṭṭhātā vindate dhanaṃ saccena kittiṃ pappoti dadaṃ mittāni ganthati. |311.613| Yassete caturo dhammā saddhassa gharamesino saccaṃ dhammo dhiti cāgo sa 3- ve pecca na socati. |311.614| Iṅgha aññepi pucchassu puthū samaṇabrāhmaṇe yadi saccā damā cāgā khantyā bhiyyodha vijjati. |311.615| Kathaṃ nudāni puccheyyaṃ puthū samaṇabrāhmaṇe yohaṃ 4- ajja pajānāmi yo attho 5- samparāyiko |311.616| atthāya vata me buddho vāsāyāḷavimāgamā. Yohaṃ 4- ajja pajānāmi yattha dinnaṃ mahapphalaṃ |311.617| so ahaṃ vicarissāmi gāmā gāmaṃ purā puraṃ namassamāno sambuddhaṃ dhammassa ca sudhammatanti. Āḷavakasuttaṃ dasamaṃ. ------------ @Footnote: 1 Ma. vīriyena. 2 Yu. sussūsā. 3 Po. so . 4 Yu. sohaṃ. 5 Po. yo cattho.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 25 page 360-361. https://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=25&item=311&items=1&pagebreak=1              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=25&item=311&items=1&pagebreak=1&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_item.php?book=25&item=311&items=1&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=25&item=311&items=1&pagebreak=1              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=25&i=311              Contents of The Tipitaka Volume 25 https://84000.org/tipitaka/read/?index_25 https://84000.org/tipitaka/english/?index_25

First itemPrevious itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext itemLast item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]