บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
ThaiVersion PaliThai PaliRoman |
TIPITAKA Volume 25 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 17 : Sutta. Khu. khuddakapāṭho-dhammapadagāthā-udānaṃ-itivuttakaṃ-suttanipāto
[443] |443.1559| Parayanamanugayissam (iccayasma pingiyo) (yatha addakkhi tatha akkhati) 4- vimalo bhurimedhaso nikkamo 5- nibbuto nago 6- kissa hetu musa bhane. |443.1560| Pahinamalamohassa manamakkhappahayino handaham kittayissami giram vannupasanhitam. |443.1561| Tamonudo buddho samantacakkhu lokantagu sabbabhavativatto anasavo sabbadukkhappahano 7- @Footnote: 1 Po. buddhapagacchum. Ma. buddham upagacchum. Yu. ... upaganchum. 2 Ma. Yu. @puttho. 3 Po. aparako. 4 Ma. yathaddakkhi tathakkhasi. 5 Po. nikkamo. @6 Ma. nibbano nago. Yu. nibbano natho. 7 Ma. Yu. --- pahino. Saccavhayo brahmupasito 1- me. |443.1562| Dijo yatha kubbanakam pahaya bahupphalam kananam avaseyya evampaham appadasse pahaya mahodadhim hamsarivajjhapatto 2-. |443.1563| Ye me pubbe viyakamsu (huram gotamasasana) iccasi iti bhavissati sabbantam itihitiham sabbantam takkavaddhanam (naham tattha abhiramim) 3-. |443.1564| Eko tamanudasino jutima so pabhankaro gotamo bhuripannano gotamo bhurimedhaso |443.1565| yo me dhammamadesesi sanditthikamakalikam tanhakkhayamanitikam yassa natthi upama kvaci. |443.1566| Kinnu tamha vippavasasi muhuttamapi pingiya gotama bhuripannana gotama bhurimedhasa |443.1567| yo te dhammamadesesi sanditthikamakalikam tanhakkhayamanitikam yassa natthi upama kvaci. |443.1568| Naham tamha vippavasami muhuttamapi brahmana gotama bhuripannana gotama bhurimedhasa |443.1569| yo me dhammamadesesi sanditthikamakalikam @Footnote: 1 Ma. Yu. brahme upasito. 2 Po. hamsorivajjhuppatto. Ma. hamsoriva ajjhapatto. @Yu. hamsavo ajjhapatto. 3 Ma. Yu. na ... minti natthi. Tanhakkhayamanitikam yassa natthi upama kvaci. |443.1570| Passami nam manasa cakkhunava rattindivam brahmana appamatto namassamano vivasami 1- rattim teneva mannami avippavasam. |443.1571| Saddha ca piti ca mano sati ca namenti 2- me gotamasasanamha yam yam 3- disam vajati bhuripanno sa tena teneva natohamasmi. |443.1572| Jinnassa me dubbalathamakassa teneva kayo na paleti tattha sankappayantaya vajami niccam mano hi me brahmana tena yutto. |443.1573| Panke (sayano) pariphandamano dipa dipam upallavim 4- athaddasasim sambuddham oghatinnamanasavam |443.1574| yatha ahu vakkali muttasaddho bhadravudho alavigotamo ca evameva tvampi pamuncassu saddham gamissasi tvam pingiya maccudheyyassa param. |443.1575| Esa bhiyyo pasidami sutvana munino vaco @Footnote: 1 Po. Ma. Yu. vivasemi. 2 Po. nameti. Ma. Yu. napentime. 3 Po. yanca. @4 Ma. Yu. upaplavim. Vivatacchado sambuddho akhilo patibhanava |443.1576| adhideve abhinnaya sabbam vedi parovaram 1- panhanantakaro sattha kankhinam patijanatam |443.1577| asamhiram asankuppam yassa natthi upama kvaci. Addha gamissami na mettha kankha evam mam dharehi adhimuttacittanti. Parayanavaggo pancamo. -------- Suttanipate suttuddanamThe Pali Tipitaka in Roman Character Volume 25 page 551-554. https://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=25&item=443&items=1&mode=bracket Classified by content :- https://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=25&item=443&items=1 Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_item.php?book=25&item=443&items=1&mode=bracket Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=25&item=443&items=1&mode=bracket Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=25&i=443 Contents of The Tipitaka Volume 25 https://84000.org/tipitaka/read/?index_25 https://84000.org/tipitaka/english/?index_25
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]