บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
ThaiVersion PaliThai PaliRoman |
TIPITAKA Volume 26 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 18 : Sutta. Khu. vimāna-petavatthu thera-therīgāthā
[41] |41.490| 3 Alaṅkatā kanakakañcanācitaṃ 1- suvaṇṇajālacittaṃ mahantaṃ abhiruyha gajavaraṃ sukappitaṃ idhāgamā vehāsayaṃ antalikkhe |41.491| nāgassa dantesu duvesu nimmitā acchodakā paduminiyo suphullā padumesu 2- turiyagaṇā pavajjare 3- imā ca naccanti manoharāyo |41.492| deviddhipattāsi mahānubhāve manussabhūtā kimakāsi puññaṃ kenāsi evañjalitānubhāvā vaṇṇo ca te sabbadisā pabhāsatīti. @Footnote: 1 Ma. maṇikañcanācitaṃ. Po. Yu. maṇikanakañcanācitaṃ . 2 Yu. casaddo dissati. @3 Ma. pabhijjare. |41.493| Bārāṇasiyaṃ upasaṅkamitvā buddhassāhaṃ vatthayugaṃ adāsiṃ pādāni vanditvā chamā nisīdiṃ cittāva 1- taṃ añjalikaṃ akāsiṃ |41.494| buddho ca me kañcanasannibhattaco adesayi samudayadukkhaniccataṃ asaṅkhataṃ 2- dukkhanirodhasaccaṃ maggaṃ adesayi yato vijānissaṃ |41.495| appāyukī kālakatā tato cutā upapannā tidasānaṃ 3- yasassinī sakkassāhaṃ aññatarā pajāpati yasuttarā nāma disāsu vissutāti. Nāgavimānaṃ tatiyaṃ.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 26 page 71-72. https://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=26&item=41&items=1 Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=26&item=41&items=1&mode=bracket Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_item.php?book=26&item=41&items=1 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=26&item=41&items=1 Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=26&i=41 Contents of The Tipitaka Volume 26 https://84000.org/tipitaka/read/?index_26 https://84000.org/tipitaka/english/?index_26
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]