บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
ThaiVersion PaliThai PaliRoman |
TIPITAKA Volume 26 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 18 : Sutta. Khu. vimāna-petavatthu thera-therīgāthā
Therigathaya atthakanipato [462] |462.196| 1 Bhikkhuni silasampanna indriyesu susamvuta adhigacche padam santam asecanakamojjavam 1-. |462.197| Tavatimsa ca yama ca tusita capi devata nimmanaratino deva ye deva vasavattino tattha cittam panidhehi yattha te vusitam pure. |462.198| Tavatimsa ca yama ca tusita capi devata nimmanaratino deva ye deva vasavattino |462.199| kalam kalam bhava bhavam sakkayasmim purakkhata avitivatta sakkayam jatimaranasarino. |462.200| Sabbo adipito loko sabbo loko paridipito 2- sabbo pajjalito loko sabbo loko pakampito. |462.201| Akampitam atuliyam aputhujjanasevitam buddho dhammam me desesi tattha me nirato mano. |462.202| Tassaham vacanam sutva viharim sasane rata tisso vijja anuppatta katam buddhassa sasanam. |462.203| Sabbattha vihata nandi tamokkhandho padalito evam janahi papima nihato tvamasi antaka. Sisupacala. Atthakanipato samatto. --------------- @Footnote: 1 Po. Ma. Yu. mojavam . 2 Ma. padipito.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 26 page 468. https://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=26&item=462&items=1 Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=26&item=462&items=1&mode=bracket Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_item.php?book=26&item=462&items=1 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=26&item=462&items=1 Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=26&i=462 Contents of The Tipitaka Volume 26 https://84000.org/tipitaka/read/?index_26 https://84000.org/tipitaka/english/?index_26
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]