บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
ThaiVersion PaliThai PaliRoman |
TIPITAKA Volume 27 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 19 : Sutta. Khu. Jā.(1): Eka-Cattālīsanipātajātakaṃ
[1282] Appampi ce nibbutiṃ bhuñjati yadi asāhasena aparūpaghātī balañca vaṇṇo ca tadassa hoti na hi sabbo āhāramayena vaṇṇoti. Cakkavākajātakaṃ aṭṭhamaṃ. -------- 9 Haliddarāgajātakaṃ [1283] Sutitikkhaṃ araññamhi pantamhi sayanāsane ye ca gāme titikkhanti te uḷāratarā tayā. [1284] Araññā gāmamāgamma kiṃsīlaṃ kiṃvataṃ ahaṃ purisaṃ tāta seveyyaṃ taṃ me akkhāhi pucchito. [1285] Yo taṃ 1- vissāsaye tāta vissāsañca khameyya te sussūsī ca titikkhī ca taṃ bhajehi ito gato. [1286] Yassa kāyena vācāya manasā natthi dukkaṭaṃ urasīva patiṭṭhāya taṃ bhajehi ito gato. [1287] Yo ca dhammena carati carantopi na maññati visuddhakāriṃ sappaññaṃ taṃ bhajehi ito gato. @Footnote: 1 Ma. te. [1288] Haliddarāgaṃ kapicittaṃ purisaṃ rāgavirāginaṃ tādisaṃ tāta mā sevi nimmanussampi ce siyā. [1289] Āsīvisaṃva kuppitaṃ miḷhalittaṃ mahāpathaṃ ārakā parivajjehi yānīva visamaṃ pathaṃ. [1290] Anatthā tāta vaḍḍhanti bālaṃ accūpasevato māssu bālena saṅgacchi 1- amitteneva sabbadā.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 27 page 264-265. https://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=27&item=1282&items=9 Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=27&item=1282&items=9&mode=bracket Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_item.php?book=27&item=1282&items=9 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=27&item=1282&items=9 Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=27&i=1282 Contents of The Tipitaka Volume 27 https://84000.org/tipitaka/read/?index_27 https://84000.org/tipitaka/english/?index_27
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]