ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
 ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
First itemPrevious itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext itemLast item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 27 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 19 : Sutta. Khu. Jā.(1): Eka-Cattālīsanipātajātakaṃ
                         3 Kacchapajātakaṃ
     [418] Ko nu vaḍḍhitabhattova 3-    pūrahatthova brāhmaṇo
                kahannu bhikkhaṃ acari             kaṃ saddhaṃ upasaṅkami.
     [419] Ahaṃ kapismi dummedho          anāmāsāni āmasiṃ
                tvaṃ maṃ mocaya bhaddante       mutto gaccheyya pabbataṃ.
     [420] Kacchapā kassapā honti       koṇḍaññā honti makkaṭā
                muñca kassapa koṇḍaññaṃ     kataṃ methunakaṃ tayāti.
                        Kacchapajātakaṃ tatiyaṃ.
                               -------



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 27 page 111. https://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=27&item=418&items=3              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=27&item=418&items=3&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_item.php?book=27&item=418&items=3              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=27&item=418&items=3              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=27&i=418              Contents of The Tipitaka Volume 27 https://84000.org/tipitaka/read/?index_27 https://84000.org/tipitaka/english/?index_27

First itemPrevious itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext itemLast item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]