ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
 ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
First itemPrevious itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext itemLast item chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 3 : PALI ROMAN Vinaya Pitaka Vol 3 : Vinaya. Bhikkhunī
                  Pattavaggassa sattamasikkhapadam
     [122]  Tena  samayena  buddho  bhagava  savatthiyam  viharati jetavane
anathapindikassa   arame   .   tena   kho   pana   samayena  upasaka
bhikkhunisanghassa   civaratthaya   chandakam   sangharitva  annatarassa  pavarikassa
ghare    parikkharam    nikkhipitva   bhikkhuniyo   upasankamitva   etadavocum
amukassa  ayye  pavarikassa  ghare  civaratthaya  parikkharo nikkhitto tato
civaram  aharapetva  bhajethati  .  bhikkhuniyo  tena ca parikkharena sayampi
yacitva   bhesajjam   cetapetva   paribhunjimsu   .  upasaka  janitva
ujjhayanti   khiyanti   vipacenti  katham  hi  nama  bhikkhuniyo  annadatthikena
parikkharena      annuddisikena     sanghikena     sannacikena     annam
cetapessantiti.
     {122.1} Assosum kho bhikkhuniyo tesam upasakanam ujjhayantanam khiyantanam
vipacentanam  .  ya  ta  bhikkhuniyo  appiccha  .pe.  ta  ujjhayanti
khiyanti   vipacenti  katham  hi  nama  bhikkhuniyo  annadatthikena  parikkharena
annuddisikena   sanghikena   sannacikena   annam   cetapessantiti  .pe.
Saccam   kira  bhikkhave  bhikkhuniyo  annadatthikena  parikkharena  annuddisikena
sanghikena   sannacikena   annam   cetapentiti   .   saccam  bhagavati .
Vigarahi   buddho  bhagava  katham  hi  nama  bhikkhave  bhikkhuniyo  annadatthikena
parikkharena      annuddisikena     sanghikena     sannacikena     annam
cetapessanti   netam   bhikkhave   appasannanam   va   pasadaya  .pe.
Evanca pana bhikkhave bhikkhuniyo imam sikkhapadam uddisantu
     {122.2}  ya  pana  bhikkhuni annadatthikena parikkharena annuddisikena
sanghikena sannacikena annam cetapeyya nissaggiyam pacittiyanti.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 3 page 80-81. http://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=3&item=122&items=1              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=3&item=122&items=1&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item.php?book=3&item=122&items=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=3&item=122&items=1              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=3&i=122              Contents of The Tipitaka Volume 3 http://84000.org/tipitaka/read/?index_3

First itemPrevious itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext itemLast item chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ DhammaPerfect@yahoo.com