ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
 ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
First itemPrevious itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext itemLast item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 3 : PALI ROMAN Vinaya Pitaka Vol 3 : Vinaya. Bhikkhunī
                      Pāṭidesanīyakaṇḍaṃ
     ime   kho   panayyāyo   aṭṭha   pāṭidesanīyā   dhammā  uddesaṃ
āgacchanti.
     [484]  Tena  samayena  buddho  bhagavā  sāvatthiyaṃ  viharati jetavane
anāthapiṇḍikassa   ārāme   .   tena   kho   pana  samayena  chabbaggiyā
bhikkhuniyo    sappiṃ   viññāpetvā   bhuñjanti   .   manussā   ujjhāyanti
khīyanti   vipācenti   kathaṃ   hi   nāma   bhikkhuniyo   sappiṃ  viññāpetvā
bhuñjissanti kassa sampannaṃ na manāpaṃ kassa sāduṃ na ruccatīti.
     {484.1}  Assosuṃ  kho  bhikkhuniyo  tesaṃ  manussānaṃ  ujjhāyantānaṃ
khīyantānaṃ   vipācentānaṃ  .  yā  tā  bhikkhuniyo  appicchā  .pe.  tā
ujjhāyanti   khīyanti   vipācenti   kathaṃ   hi  nāma  chabbaggiyā  bhikkhuniyo
sappiṃ    viññāpetvā    bhuñjissantīti    .pe.   saccaṃ   kira   bhikkhave
bhikkhuniyo   sappiṃ   viññāpetvā   bhuñjantīti   .   saccaṃ   bhagavāti  .
Vigarahi   buddho   bhagavā   kathaṃ  hi  nāma  bhikkhave  chabbaggiyā  bhikkhuniyo
sappiṃ    viññāpetvā    bhuñjissanti    netaṃ    bhikkhave    appasannānaṃ
vā   pasādāya  .pe.  evañca  pana  bhikkhave  bhikkhuniyo  imaṃ  sikkhāpadaṃ
uddisantu
     {484.2}   yā   pana   bhikkhunī   sappiṃ   viññāpetvā  bhuñjeyya
paṭidesetabbaṃ    tāya    bhikkhuniyā   gārayhaṃ   ayye   dhammaṃ   āpajjiṃ
asappāyaṃ     pāṭidesanīyaṃ     taṃ     paṭidesemīti     .     evañcidaṃ
Bhagavatā bhikkhunīnaṃ sikkhāpadaṃ paññattaṃ hoti.
     [485]   Tena  kho  pana  samayena  bhikkhuniyo  gilānā  honti .
Gilānapucchikā    bhikkhuniyo    gilānā    bhikkhuniyo    etadavocuṃ   kacci
ayye   khamanīyaṃ   kacci   yāpanīyanti   .   pubbe   mayaṃ   ayye  sappiṃ
viññāpetvā   bhuñjāma   tena   no  phāsu  hotu  idāni  pana  bhagavatā
paṭikkhittanti   kukkuccāyantā   na   viññāpema   tena   no   na  phāsu
hotīti   .   bhagavato  etamatthaṃ  ārocesuṃ  .pe.  anujānāmi  bhikkhave
gilānāya   bhikkhuniyā   sappiṃ   viññāpetvā   bhuñjituṃ   .  evañca  pana
bhikkhave bhikkhuniyo imaṃ sikkhāpadaṃ uddisantu
     {485.1}   yā   pana   bhikkhunī   agilānā   sappiṃ  viññāpetvā
bhuñjeyya    paṭidesetabbaṃ   tāya   bhikkhuniyā   gārayhaṃ   ayye   dhammaṃ
āpajjiṃ asappāyaṃ pāṭidesanīyaṃ taṃ paṭidesemīti.
     [486]   Yā  panāti  yā  yādisā  .pe.  bhikkhunīti  .pe.  ayaṃ
imasmiṃ   atthe   adhippetā   bhikkhunīti   .   agilānā   nāma   yassā
vinā   sappinā   phāsu  hoti  .  gilānā  nāma  yassā  vinā  sappinā
na   phāsu   hoti   .   sappi   nāma   gosappi   vā  ajikāsappi  vā
mahisasappi   1-   vā   yesaṃ   maṃsaṃ   kappati  tesaṃ  sappi  .  agilānā
attano     atthāya     viññāpeti    payoge    dukkaṭaṃ    paṭilābhena
bhuñjissāmīti     paṭiggaṇhāti     āpatti     dukkaṭassa     ajjhohāre
@Footnote: 1 Yu. māhisaṃ vā sappi. Ma. māhiṃsā vā sappi.
Ajjhohāre āpatti pāṭidesanīyassa.
     [487]   Agilānā   agilānasaññā   sappiṃ   viññāpetvā  bhuñjati
āpatti   pāṭidesanīyassa   .   agilānā  vematikā  sappiṃ  viññāpetvā
bhuñjati   āpatti   pāṭidesanīyassa   .   agilānā   gilānasaññā   sappiṃ
viññāpetvā     bhuñjati    āpatti    pāṭidesanīyassa    .    gilānā
agilānasaññā   āpatti   dukkaṭassa   .   gilānā   vematikā   āpatti
dukkaṭassa. Gilānā gilānasaññā anāpatti.
     [488]   Anāpatti   gilānāya   gilānā   hutvā   viññāpetvā
agilānā   bhuñjati   gilānāya   sesakaṃ   bhuñjati   ñātakānaṃ   pavāritānaṃ
aññassatthāya attano dhanena ummattikāya ādikammikāyāti.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 3 page 258-260. https://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=3&item=484&items=5              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=3&item=484&items=5&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_item.php?book=3&item=484&items=5              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=3&item=484&items=5              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=3&i=484              Contents of The Tipitaka Volume 3 https://84000.org/tipitaka/read/?index_3 https://84000.org/tipitaka/english/?index_3

First itemPrevious itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext itemLast item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]