บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
ThaiVersion PaliThai PaliRoman |
Suttantapiṭake khuddakanikāyassa cūḷaniddeso ------------ namo tassa bhagavato arahato sammāsambuddhassa. Pārāyanavaggo vatthugāthā [1] Kosalānaṃ purā rammā agamā dakkhiṇāpathaṃ ākiñcaññaṃ patthayāno brāhmaṇo mantapāragū. [2] So assakassa visaye muḷakassa 1- samāsane vasī 2- godhāvarīkūle uñchena ca phalena ca. [3] Tasseva upanissāya gāmo ca vipulo ahu tato jātena āyena mahāyaññaṃ akappayi. [4] Mahāyaññaṃ yajitvāna puna pāvisi assamaṃ tasmiṃ paṭipaviṭṭhamhi añño āgañchi brāhmaṇo. [5] Ugghaṭṭapādo tasito paṅkadanto rajassiro @Footnote: 1 Ma. maḷakassa. Yu. aḷakassa. 2 Ma. vasi. So ca naṃ upasaṅkamma satāni pañca yācati. [6] Tamenaṃ bāvarī disvā āsanena nimantayi sukhañca kusalaṃ pucchi idaṃ vacanamabravi. [7] Yaṃ kho mamaṃ deyyadhammaṃ sabbaṃ visajjitaṃ mayā anujānāhi me brahme natthi pañca satāni me. [8] Sace me yācamānassa bhavaṃ nānuppadassati sattame divase tuyhaṃ muddhā phalatu sattadhā. [9] Abhisaṅkharitvā kuhako bheravaṃ so akittayi tassa taṃ vacanaṃ sutvā bāvarī dukkhito ahu. [10] Ussussati anāhāro sokasallasamappito athopi evaṃcittassa jahāne 1- na ramatī mano. [11] Utrastaṃ dukkhitaṃ disvā devatā atthakāminī bāvariṃ upasaṅkamma idaṃ vacanamabravi. [12] Na so muddhaṃ pajānāti kuhako so dhanatthiko muddhani muddhādhipāte 2- vā ñāṇaṃ tassa na vijjati. [13] Pahotī 3- carahi jānāti tamme akkhāhi pucchitā muddhaṃ muddhādhipātañca taṃ suṇoma vaco tava. [14] Ahampetaṃ na jānāmi ñāṇammettha 4- na vijjati muddhaṃ muddhādhipāto 5- ca jinānaṃ heta dassanaṃ 6-. @Footnote: 1 Ma. jhāne. 2 Ma. muddhapāte. 3 Ma. Yu. bhotī. 4 Ma. ñāṇaṃ mettha. @5 Ma. muddhādhipāte ca. 6 Ma. hettha dassanaṃ. [15] Atha ko carahi jānāti asmiṃ paṭhavimaṇḍale 1- muddhaṃ muddhādhipātañca tamme akkhāhi devate. [16] Purā kapilavatthumhā nikkhanto lokanāyako apacco okkākarājassa sakyaputto pabhaṅkaro. [17] So hi brāhmaṇa sambuddho sabbadhammāna pāragū sabbābhiññābalappatto sabbadhammesu cakkhumā sabbadhammakkhayaṃ 2- patto vimutto upadhikkhaye. [18] Buddho so bhagavā loke dhammaṃ deseti cakkhumā taṃ tvaṃ gantvāna pucchassu so te taṃ byākarissati. [19] Sambuddhoti vaco sutvā udaggo bāvarī ahu sokassa tanuko āsi pītiñca vipulaṃ labhi. [20] So bāvarī attamano udaggo taṃ devataṃ pucchati vedajāto katamamhi gāme nigamamhi vā pana katamamhi vā janapade lokanātho yattha gantvā namassemu 3- sambuddhaṃ dipaduttamaṃ 4-. [21] Sāvatthiyaṃ kosalamandire jino pahūtapañño varabhūrimedhaso so sakyaputto vidhuro anāsavo @Footnote: 1 Ma. pathavimaṇḍale. Sī. puthavimaṇḍale. 2 Ma. sabbakammakkhayaṃ. @3 Ma. passemu. 4 Ma. sabbattha dvipaduttamaṃ. Muddhādhipātassa vidū narāsabho. [22] Tato āmantayī sisse brāhmaṇe mantapārage 1- etha māṇavā akkhissaṃ suṇotha vacanaṃ mama. [23] Yasseso dullabho loke pātubhāvo abhiṇhaso svājja lokamhi uppanno sambuddho iti vissuto khippaṃ gantvāna sāvatthiṃ passavho dipaduttamaṃ. [24] Kathaṃ carahi jānemu disvā buddhoti brāhmaṇa ajānataṃ no pabrūhi yathā jānemu taṃ mayaṃ. [25] Āgatāni hi mantesu mahāpurisalakkhaṇā dvattiṃsā ca byākhyātā 2- samattā anupubbaso. [26] Yassete honti gattesu mahāpurisalakkhaṇā duveva 3- tassa gatiyo tatiyā hi na vijjati. [27] Sace agāraṃ āvasati vijeyya paṭhaviṃ imaṃ adaṇḍena asatthena dhammenamanusāsati 4-. [28] Sace ca so pabbajati agārā anagāriyaṃ vivaṭacchado 5- sambuddho arahā bhavati anuttaro. [29] Jātiṃ gottañca lakkhaṇaṃ mante sisse punāpare muddhaṃ muddhādhipātañca manasāyeva pucchatha. [30] Anāvaraṇadassāvī yadi buddho bhavissati manasā pucchite pañhe vācāya vissajessati 6-. @Footnote: 1 Ma. mantapāragū. 2 Ma. dvattiṃsāni ca byākkhātā. 3 Ma. dveyeva. @4 Ma. dhammena anusāsati. 5 Sī. vivattacchaddo. Ma. vivaṭṭacchado. @6 Ma. visajjissati. [31] Bāvarissa vaco sutvā sissā soḷasa brāhmaṇā ajito tissametteyyo puṇṇako atha mettagū. [32] Dhotako upasīvo ca nando ca atha hemako todeyyakappā dubhayo jatukaṇṇī ca paṇḍito. [33] Bhadrāvudho udayo ca posālo cāpi brāhmaṇo mogharājā ca medhāvī piṅgiyo ca mahāisi. [34] Paccekagaṇino sabbe sabbalokassa vissutā jhāyī jhānaratā dhīrā pubbavāsanavāsitā.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 30 page 1-5. https://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=30&item=1&items=34 Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=30&item=1&items=34&mode=bracket Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_item.php?book=30&item=1&items=34 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=30&item=1&items=34 Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=30&i=1 Contents of The Tipitaka Volume 30 https://84000.org/tipitaka/read/?index_30 https://84000.org/tipitaka/english/?index_30
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]