บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
ThaiVersion PaliThai PaliRoman |
[237] |237.19| Vipassino bhagavato bodhiyā pādaputtame pasannacitto sumano kāresiṃ vedikaṃ ahaṃ. |237.20| Ekanavute ito kappe kāresiṃ vedikaṃ ahaṃ duggatiṃ nābhijānāmi vedikāya idaṃ phalaṃ. |237.21| Ito ekādase kappe ahosiṃ sūriyassamo sattaratanasampanno cakkavatti mahabbalo. |237.22| Paṭisambhidā catasso vimokkhāpica aṭṭhime chaḷabhiññā sacchikatā kataṃ buddhassa sāsananti. Itthaṃ sudaṃ āyasmā vedidāyako thero imā gāthāyo abhāsitthāti. Vedidāyakattherassa apadānaṃ samattaṃ. Chaṭṭhaṃ vaṇṇakārakattherāpadānaṃ (236)The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 32 page 329-330. https://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=32&item=237&items=1&mode=bracket Classified by content :- https://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=32&item=237&items=1 Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_item.php?book=32&item=237&items=1&mode=bracket Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=32&item=237&items=1&mode=bracket Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=32&i=237 Contents of The Tipitaka Volume 32 https://84000.org/tipitaka/read/?index_32 https://84000.org/tipitaka/english/?index_32
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]