ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
 ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
First itemPrevious itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext itemLast item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 34 : PALI ROMAN Abhidhamma Pitaka Vol 1 : Abhi. Dhammasaṅgaṇi
     [672]  Tattha  katamā  vicikicchā  satthari  kaṅkhati  vicikicchati  dhamme
kaṅkhati   vicikicchati   saṅghe  kaṅkhati  vicikicchati  sikkhāya  kaṅkhati  vicikicchati
pubbante  kaṅkhati  vicikicchati  aparante  kaṅkhati  vicikicchati  pubbantāparante
kaṅkhati       vicikicchati      idappaccayatāpaṭiccasamuppannesu      dhammesu
kaṅkhati   vicikicchati  yā  evarūpā  kaṅkhā  kaṅkhāyanā  kaṅkhāyitattaṃ  vimati
vicikicchā   dveḷhakaṃ   dvedhāpatho   saṃsayo   anekaṃsagāho   āsappanā
parisappanā    apariyogāhanā    thambhitattaṃ   cittassa   manovilekho   ayaṃ
vuccati vicikicchā.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 34 page 263. https://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=34&item=672&items=1              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=34&item=672&items=1&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_item.php?book=34&item=672&items=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=34&item=672&items=1              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=34&i=672              Contents of The Tipitaka Volume 34 https://84000.org/tipitaka/read/?index_34 https://84000.org/tipitaka/english/?index_34

First itemPrevious itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext itemLast item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]