บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
ThaiVersion PaliThai PaliRoman |
[1025] Tattha katamāni nava maññitāni nava phanditāni nava papañcitāni nava saṅkhatāni asmīti saṅkhatametaṃ ahamasmīti Saṅkhatametaṃ ayamahamasmīti saṅkhatametaṃ bhavissanti saṅkhatametaṃ rūpī bhavissanti saṅkhatametaṃ arūpī bhavissanti saṅkhatametaṃ saññī bhavissanti saṅkhatametaṃ asaññī bhavissanti saṅkhatametaṃ nevasaññīnāsaññī bhavissanti saṅkhatametaṃ imāni nava saṅkhatāni. Navakaṃ.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 35 page 527-528. https://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=35&item=1025&items=1 Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=35&item=1025&items=1&mode=bracket Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_item.php?book=35&item=1025&items=1 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=35&item=1025&items=1 Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=35&i=1025 Contents of The Tipitaka Volume 35 https://84000.org/tipitaka/read/?index_35 https://84000.org/tipitaka/english/?index_35
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]