ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
 ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
First itemPrevious itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext itemLast item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 36 : PALI ROMAN Abhidhamma Pitaka Vol 3 : Abhi. Dhātukathādhātukathā-Puggalapaññatti
                      Pañcakaniddeso
     [141]  Tatra  yvāyaṃ  puggalo  ārambhati  ca  vippaṭisārī  ca  hoti
tañca    cetovimuttiṃ    paññāvimuttiṃ    yathābhūtaṃ   nappajānāti   yatthassa
te   uppannā   pāpakā   akusalā   dhammā  aparisesā  nirujjhanti  so
evamassa   vacanīyo   āyasmato   kho   ārambhajā   āsavā  saṃvijjanti
vippaṭisārajā    āsavā    pavaḍḍhanti    sādhu   vatāyasmā   ārambhaje
āsave   pahāya   vippaṭisāraje  āsave  paṭivinodetvā  cittaṃ  paññañca
bhāvetu evamāyasmā amunā pañcamena puggalena samasamo bhavissatīti.
     {141.1}  Tatra  yvāyaṃ  puggalo ārambhati na vippaṭisārī hoti tañca
cetovimuttiṃ   paññāvimuttiṃ  yathābhūtaṃ  nappajānāti  yatthassa  te  uppannā
pāpakā   akusalā  dhammā  aparisesā  nirujjhanti  so  evamassa  vacanīyo
āyasmato   kho   ārambhajā  āsavā  saṃvijjanti  vippaṭisārajā  āsavā
nappavaḍḍhanti   sādhu   vatāyasmā   ārambhaje   āsave   pahāya   cittaṃ
paññañca   bhāvetu   evamāyasmā   amunā  pañcamena  puggalena  samasamo
bhavissatīti.
     {141.2}  Tatra  yvāyaṃ  puggalo  na  ārambhati  vippaṭisārī  hoti
tañca    cetovimuttiṃ    paññāvimuttiṃ    yathābhūtaṃ   nappajānāti   yatthassa
te   uppannā   pāpakā   akusalā   dhammā  aparisesā  nirujjhanti  so
evamassa   vacanīyo   āyasmato  kho  ārambhajā  āsavā  na  saṃvijjanti
Vippaṭisārajā    āsavā   pavaḍḍhanti   sādhu   vatāyasmā   vippaṭisāraje
āsave    paṭivinodetvā    cittaṃ    paññañca   bhāvetu   evamāyasmā
amunā pañcamena puggalena samasamo bhavissatīti.
     {141.3}  Tatra  yvāyaṃ  puggalo  na  ārambhati na vippaṭisārī hoti
tañca   cetovimuttiṃ   paññāvimuttiṃ   yathābhūtaṃ   nappajānāti  yatthassa  te
uppannā  pāpakā  akusalā  dhammā  aparisesā  nirujjhanti  so  evamassa
vacanīyo  āyasmato  kho  ārambhajā  āsavā  na  saṃvijjanti vippaṭisārajā
āsavā    nappavaḍḍhanti   sādhu   vatāyasmā   cittaṃ   paññañca   bhāvetu
evamāyasmā   amunā   pañcamena   puggalena   samasamo   bhavissatīti  .
Ime  cattāro  puggalā  amunā  pañcamena  puggalena  evaṃ ovadiyamānā
evamanusāsiyamānā anupubbena āsavānaṃ khayaṃ pāpuṇanti.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 36 page 220-221. https://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=36.2&item=141&items=1              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=36.2&item=141&items=1&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_item.php?book=36.2&item=141&items=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=36.2&item=141&items=1              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=36.2&i=141              Contents of The Tipitaka Volume 36 https://84000.org/tipitaka/read/?index_36 https://84000.org/tipitaka/english/?index_36

First itemPrevious itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext itemLast item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]