ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
 ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
First itemPrevious itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext itemLast item chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 37 : PALI ROMAN Abhidhamma Pitaka Vol 4 : Abhi. Kathāvatthu
                      Arupe rupakatha
     [1235]  Atthi  rupam  arupesuti  .  amanta  .  rupabhavo  rupagati
rupasattavaso   rupasamsaro   rupayoni  rupattabhavapatilabhoti  .  na  hevam
vattabbe  .pe.  nanu  arupabhavo  arupagati  arupasattavaso  arupasamsaro
arupayoni  arupattabhavapatilabhoti  .  amanta  .  hanci arupabhavo .pe.
Arupattabhavapatilabho no vata re vattabbe atthi rupam arupesuti.
     [1236]  Atthi  rupam  arupesuti . Amanta. Pancavokarabhavo gati
sattavaso   samsaro   yoni   vinnanatthiti   attabhavapatilabhoti  .  na
hevam  vattabbe  .pe.  nanu  catuvokarabhavo  .pe. Attabhavapatilabhoti.
Amanta   .  hanci  catuvokarabhavo  gati  .pe.  attabhavapatilabho  no
vata re vattabbe atthi rupam arupesuti.
     [1237]  Atthi  rupam rupadhatuya so ca rupabhavo rupagati rupasattavaso
rupasamsaro     rupayoni    rupattabhavapatilabhoti    .    amanta   .
Atthi  rupam  arupesu  so  ca  rupabhavo rupagati .pe. Rupattabhavapatilabhoti.
Na    hevam    vattabbe   .pe.   atthi   rupam   rupadhatuya   so   ca
pancavokarabhavo      gati      .pe.      attabhavapatilabhoti     .
Amanta   .   atthi   rupam   arupesu   so   ca  pancavokarabhavo  gati
.pe. Attabhavapatilabhoti. Na hevam vattabbe .pe.
     [1238]   Atthi   rupam   arupesu   so   ca   arupabhavo  arupagati
arupasattavaso    arupasamsaro    arupayoni   arupattabhavapatilabhoti  .
Amanta   .   atthi   rupam   arupadhatuya   so  ca  arupabhavo  arupagati
.pe. Arupattabhavapatilabhoti. Na hevam vattabbe .pe.
     [1239]  Atthi  rupam  arupesu  so  ca  catuvokarabhavo  gati .pe.
Attabhavapatilabhoti   .   amanta  .  atthi  rupam  arupadhatuya  so  ca
catuvokarabhavo gati .pe. Attabhavapatilabhoti. Na hevam vattabbe .pe.
     [1240]  Atthi  rupam  arupesuti  .  amanta. Nanu rupanam nissaranam
arupam   vuttam   bhagavatati  .  amanta  .  hanci  rupanam  nissaranam  arupam
vuttam bhagavata no vata re vattabbe atthi arupam rupesuti.
     [1241]   Rupanam   nissaranam   arupam   vuttam   bhagavata  atthi  rupam
arupesuti   .  amanta  .  kamanam  nissaranam  nekkhammam  vuttam  bhagavata
atthi    nekkhammesu    kama    atthi    anasavesu   asava   atthi
apariyapannesu pariyapannati. Na hevam vattabbe .pe.
                      Arupe rupakatha.
                            --------



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 37 page 407-408. https://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=37&item=1235&items=7              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=37&item=1235&items=7&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_item.php?book=37&item=1235&items=7              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=37&item=1235&items=7              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=37&i=1235              Contents of The Tipitaka Volume 37 https://84000.org/tipitaka/read/?index_37 https://84000.org/tipitaka/english/?index_37

First itemPrevious itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext itemLast item chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]