บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
ThaiVersion PaliThai PaliRoman |
[1342] Na vattabbaṃ ñāṇaṃ anārammaṇanti . āmantā . Arahā cakkhuviññāṇasamaṅgī ñāṇīti vattabboti . āmantā . Atthi tassa ñāṇassa ārammaṇanti . na hevaṃ vattabbe .pe. Tena hi ñāṇaṃ anārammaṇanti . arahā cakkhuviññāṇasamaṅgī paññavāti vattabboti . āmantā . atthi tāya paññāya ārammaṇanti . Na hevaṃ vattabbe .pe. Tena hi paññā anārammaṇāti. Ñāṇaṃ anārammaṇantikathā. -------- AtītārammaṇakathāThe Pali Tipitaka in Roman Character Volume 37 page 439-440. https://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=37&item=1342&items=1&mode=bracket Classified by content :- https://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=37&item=1342&items=1 Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_item.php?book=37&item=1342&items=1&mode=bracket Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=37&item=1342&items=1&mode=bracket Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=37&i=1342 Contents of The Tipitaka Volume 37 https://84000.org/tipitaka/read/?index_37 https://84000.org/tipitaka/english/?index_37
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]