บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
ThaiVersion PaliThai PaliRoman |
[1894] Dukkhaññeva parinipphannanti . āmantā . nanu yadaniccaṃ taṃ dukkhaṃ vuttaṃ bhagavatā rūpaṃ aniccanti . āmantā . Hañci yadaniccaṃ taṃ dukkhaṃ vuttaṃ bhagavatā rūpaṃ aniccaṃ no vata re vattabbe dukkhaññeva parinipphannanti. @Footnote:1. Ma. na kisesiyo kilesiyapaṭirūpako.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 37 page 660. https://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=37&item=1894&items=1&mode=bracket Classified by content :- https://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=37&item=1894&items=1 Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_item.php?book=37&item=1894&items=1&mode=bracket Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=37&item=1894&items=1&mode=bracket Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=37&i=1894 Contents of The Tipitaka Volume 37 https://84000.org/tipitaka/read/?index_37 https://84000.org/tipitaka/english/?index_37
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]