ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
 ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
First itemPrevious itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext itemLast item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 42 : PALI ROMAN Abhidhamma Pitaka Vol 9 : Abhi. Pa.(3) Anulomadukapaṭṭhānaṃ purimaṃ
                       Pañhāvāro
     [270]   Arūpī  dhammo  arūpissa  dhammassa  hetupaccayena  paccayo:
arūpī   hetū  sampayuttakānaṃ  khandhānaṃ  hetupaccayena  paccayo  paṭisandhi .
Arūpī     dhammo     rūpissa     dhammassa     hetupaccayena    paccayo:
arūpī  hetū  cittasamuṭṭhānānaṃ  rūpānaṃ  hetupaccayena  paccayo  paṭisandhi .
Arūpī    dhammo    rūpissa   ca   arūpissa   ca   dhammassa   hetupaccayena
paccayo:    arūpī   hetū   sampayuttakānaṃ   khandhānaṃ   cittasamuṭṭhānānañca
Rūpānaṃ hetupaccayena paccayo paṭisandhi.
     [271]  Rūpī  dhammo  arūpissa  dhammassa  ārammaṇapaccayena paccayo:
cakkhuṃ  ...  vatthuṃ  itthindriyaṃ  purisindriyaṃ  jīvitindriyaṃ  āpodhātuṃ ...
Kabaḷiṃkāraṃ   āhāraṃ   aniccato   ...   domanassaṃ   uppajjati   dibbena
cakkhunā   rūpaṃ   passati   dibbāya   sotadhātuyā  saddaṃ  suṇāti  rūpāyatanaṃ
cakkhuviññāṇassa      ārammaṇapaccayena      paccayo      phoṭṭhabbāyatanaṃ
kāyaviññāṇassa     ārammaṇapaccayena     paccayo     rūpino     khandhā
iddhividhañāṇassa        pubbenivāsānussatiñāṇassa        anāgataṃsañāṇassa
āvajjanāya ārammaṇapaccayena paccayo.
     {271.1}   Arūpī   dhammo   arūpissa   dhammassa  ārammaṇapaccayena
paccayo:  dānaṃ  ...  sīlaṃ  ...  uposathakammaṃ ... Taṃ paccavekkhati pubbe
suciṇṇāni  paccavekkhati  jhānā  ...  ariyā maggā ... Phalaṃ paccavekkhanti
nibbānaṃ    gotrabhussa    vodānassa    maggassa    phalassa   āvajjanāya
ārammaṇapaccayena  paccayo  ariyā  pahīne kilese ... Vikkhambhite kilese
...  pubbe  ...  arūpino  khandhe  aniccato  ...  domanassaṃ uppajjati
cetopariyañāṇena        arūpicittasamaṅgissa        cittaṃ       jānāti
ākāsānañcāyatanaṃ          viññāṇañcāyatanassa        ākiñcaññāyatanaṃ
nevasaññānāsaññāyatanassa      arūpino      khandhā      iddhividhañāṇassa
cetopariyañāṇassa      pubbenivāsānussatiñāṇassa      yathākammūpagañāṇassa
anāgataṃsañāṇassa āvajjanāya ārammaṇapaccayena paccayo.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 42 page 147-148. https://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=42&item=270&items=2              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=42&item=270&items=2&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_item.php?book=42&item=270&items=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=42&item=270&items=2              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=42&i=270              Contents of The Tipitaka Volume 42 https://84000.org/tipitaka/read/?index_42 https://84000.org/tipitaka/english/?index_42

First itemPrevious itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext itemLast item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]