ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
 ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
First itemPrevious itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext itemLast item chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 43 : PALI ROMAN Abhidhamma Pitaka Vol 10 : Abhi. Pa.(4) Anulomadukapaṭṭhānaṃ pacchimaṃ
                    Vippayuttaupadaniyadukam
                           paticcavaro
     [477]   Upadanavippayuttamupadaniyam   dhammam   paticca   upadana-
vippayuttoupadaniyo    dhammo   uppajjati   hetupaccaya:   upadana-
vippayuttamupadaniyam   ekam  khandham  paticca  tayo  khandha  cittasamutthananca
rupam  dve  khandhe ... Patisandhikkhane  .pe.  ekam mahabhutam ... Mahabhute
paticca  cittasamutthanam  rupam  katattarupam  upadarupam  .  upadanavippayuttam-
anupadaniyam    dhammam    paticca   upadanavippayuttoanupadaniyo  dhammo
uppajjati    hetupaccaya:    upadanavippayuttamanupadaniyam   ekam   khandham
paticca tayo khandha dve khandhe ....
     {477.1}  Upadanavippayuttamanupadaniyam   dhammam   paticca upadana-
vippayuttoupadaniyo    dhammo   uppajjati   hetupaccaya:   upadana-
vippayutteanupadaniye  khandhe  paticca  cittasamutthanam   rupam. Upadana-
vippayuttamanupadaniyam    dhammam    paticca    upadanavippayuttoupadaniyo
ca   upadanavippayuttoanupadaniyo  ca  dhamma  uppajjanti  hetupaccaya:
Upadanavippayuttamanupadaniyam    ekam    khandham    paticca   tayo   khandha
cittasamutthananca       rupam       .      upadanavippayuttamupadaniyanca
upadanavippayuttamanupadaniyanca    dhammam    paticca    upadanavippayutto-
upadaniyo    dhammo   uppajjati   hetupaccaya:   upadanavippayutte-
anupadaniye khandhe ca mahabhute ca paticca cittasamutthanam rupam
     [478]  Hetuya  panca  arammane  dve  .pe.  avigate panca.
Imam dukam culantaraduke lokiyadukasadisam ninnanakaranam.
             Upadanavippayuttaupadaniyadukam nitthitam.
                              ---------------



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 43 page 289-290. https://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=43&item=477&items=2              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=43&item=477&items=2&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_item.php?book=43&item=477&items=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=43&item=477&items=2              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=43&i=477              Contents of The Tipitaka Volume 43 https://84000.org/tipitaka/read/?index_43 https://84000.org/tipitaka/english/?index_43

First itemPrevious itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext itemLast item chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]