ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
 ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
First itemPrevious itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext itemLast item chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 44 : PALI ROMAN Abhidhamma Pitaka Vol 11 : Abhi. Pa.(5) Anulomadukattikapaṭṭhānaṃ

page183.

Lokiyadukakusalattikam paticcavaro [1125] Lokiyam kusalam dhammam paticca lokiyo kusalo dhammo uppajjati hetupaccaya: . lokuttaram kusalam dhammam paticca lokuttaro kusalo dhammo uppajjati hetupaccaya:. [1126] Lokiyam kusalam dhammam paticca lokiyo kusalo dhammo uppajjati arammanapaccaya: . lokuttaram kusalam dhammam paticca lokuttaro kusalo dhammo uppajjati arammanapaccaya:. [1127] Hetuya dve arammane dve adhipatiya dve kamme dve avigate dve. [1128] Naadhipatiya dve naasevane ekam navippayutte dve. Sahajatavaropi paccayavaropi nissayavaropi samsatthavaropi sampayuttavaropi paticcavarasadisa vittharetabba. Panhavaro [1129] Lokiyo kusalo dhammo lokiyassa kusalassa dhammassa hetupaccayena paccayo: . lokuttaro kusalo dhammo lokuttarassa kusalassa dhammassa hetupaccayena paccayo:. Dve. [1130] Lokiyo kusalo dhammo lokiyassa kusalassa dhammassa arammanapaccayena paccayo: . lokuttaro kusalo dhammo lokiyassa

--------------------------------------------------------------------------------------------- page184.

Kusalassa dhammassa arammanapaccayena paccayo:. [1131] Lokiyo kusalo dhammo lokiyassa kusalassa dhammassa adhipatipaccayena paccayo: arammanadhipati sahajatadhipati . lokuttaro kusalo dhammo lokuttarassa kusalassa dhammassa adhipatipaccayena paccayo: sahajatadhipati . lokuttaro kusalo dhammo lokiyassa kusalassa dhammassa adhipatipaccayena paccayo: arammanadhipati. [1132] Hetuya dve arammane dve adhipatiya tini anantare dve samanantare dve sahajate dve .pe. Upanissaye cattari asevane dve kamme dve ahare dve avigate dve. ---------- Paticcavaro [1133] Lokiyam akusalam dhammam paticca lokiyo akusalo dhammo uppajjati hetupaccaya:. [1134] Hetuya ekam arammane ekam avigate ekam. Sahajatavaropi .pe. Panhavaropi sabbattha sadisa. --------- Paticcavaro [1135] Lokiyam abyakatam dhammam paticca lokiyo abyakato dhammo uppajjati hetupaccaya: . lokuttaram abyakatam dhammam paticca

--------------------------------------------------------------------------------------------- page185.

Lokuttaro abyakato dhammo uppajjati hetupaccaya:. [1136] Hetuya panca arammane dve kamme panca vipake panca avigate panca. [1137] Nahetuya ekam naarammane tini naadhipatiya dve .pe. napurejate cattari napacchajate panca .pe. Nakamme ekam navipake ekam naahare ekam .pe. namagge ekam nasampayutte tini navippayutte dve nonatthiya tini novigate tini. Sahajatavaropi paccayavaropi nissayavaropi samsatthavaropi sampayuttavaropi paticcavarasadisa vittharetabba. Panhavaro [1138] Lokiyo abyakato dhammo lokiyassa abyakatassa dhammassa hetupaccayena paccayo: . lokuttaro abyakato dhammo lokuttarassa abyakatassa dhammassa hetupaccayena paccayo:. [1139] Hetuya cattari arammane tini adhipatiya cattari anantare cattari sahajate panca annamanne dve nissaye satta upanissaye cattari purejate dve pacchajate dve asevane ekam kamme tini vipake cattari ahare cattari .pe. magge cattari sampayutte dve

--------------------------------------------------------------------------------------------- page186.

Vippayutte tini atthiya satta avigate satta. Yatha kusalattike panhavarassa anulomampi paccaniyampi anulomapaccaniyampi paccaniyanulomampi ganitam evam ganetabbam. Lokiyadukakusalattikam nitthitam. ---------


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 44 page 183-186. https://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=44.1&item=1125&items=15&pagebreak=1&modeTY=2              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=44.1&item=1125&items=15&pagebreak=1&modeTY=2&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_item.php?book=44.1&item=1125&items=15&pagebreak=1&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=44.1&item=1125&items=15&pagebreak=1&modeTY=2              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=44.1&i=1125              Contents of The Tipitaka Volume 44 https://84000.org/tipitaka/read/?index_44 https://84000.org/tipitaka/english/?index_44

First itemPrevious itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext itemLast item chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]