ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
 ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
First itemPrevious itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext itemLast item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 7 : PALI ROMAN Vinaya Pitaka Vol 7 : Vinaya. Culla (2)
     [203] Sītaṃ uṇhaṃ paṭihanti          tato bāḷamigāni ca
                 siriṃsape ca makase              sisire cāpi vuṭṭhiyo
                 Tato vātātapo ghoro       sañjāto paṭihaññati.
                 Leṇatthañca sukhatthañca     jhāyituñca vipassituṃ
                 vihāradānaṃ saṅghassa          aggaṃ buddhehi 1- vaṇṇitaṃ.
                 Tasmā hi paṇḍito poso   sampassaṃ atthamattano
                 vihāre kāraye ramme         vāsayettha bahussute
                 tesaṃ annañca pānañca     vatthasenāsanāni ca
                 dadeyya ujubhūtesu             vippasannena cetasā.
                 Te tassa dhammaṃ desenti     sabbadukkhā panūdanaṃ
                 yaṃ so dhammaṃ idhaññāya      parinibbāti anāsavoti.
Athakho    bhagavā    rājagahakaṃ   seṭṭhiṃ   imāhi   gāthāhi   anumoditvā
uṭṭhāyāsanā pakkāmi.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 7 page 87-88. http://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=7&item=203&items=1&mode=bracket              Classified by content :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=7&item=203&items=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item.php?book=7&item=203&items=1&mode=bracket              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=7&item=203&items=1&mode=bracket              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=7&i=203              Contents of The Tipitaka Volume 7 http://84000.org/tipitaka/read/?index_7

First itemPrevious itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext itemLast item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ DhammaPerfect@yahoo.com