ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
 ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
First itemPrevious itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext itemLast item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 7 : PALI ROMAN Vinaya Pitaka Vol 7 : Vinaya. Culla (2)
     [27] Virūpakkhehi me mettaṃ     mettaṃ erāpathehi me
          chabyāputtehi me mettaṃ   mettaṃ kaṇhāgotamakehi ca
@Footnote: 1 Yu. nivaṭṭabījaññeva. 2 Ma. na hi. 3 Ma. imāni. 4 Ma. Yu. Rā.
@attaparittaṃ kātuṃ.
          Apādakehi me mettaṃ        mettaṃ dipādakehi 1- me
          catuppadehi me mettaṃ       mettaṃ bahuppadehi me
          mā maṃ apādako hiṃsi         mā maṃ hiṃsi dipādako.
          Mā maṃ catuppado hiṃsi        mā maṃ hiṃsi bahuppado.
          Sabbe sattā sabbe pāṇā sabbe bhūtā ca kevalā
          sabbe bhadrāni passantu    mā kiñci pāpamāgamā.
Appamāṇo     buddho     appamāṇo    dhammo    appamāṇo    saṅgho
pamāṇavantāni   siriṃsapāni   2-   ahi  vicchikā  satapadī  uṇṇānābhī  sarabū
mūsikā   katā  me  rakkhā  katā  me  parittā  4-  paṭikkamantu  bhūtāni
sohaṃ namo bhagavato namo sattannaṃ sammāsambuddhānanti [5]-.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 7 page 11-12. https://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=7&item=27&items=1              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=7&item=27&items=1&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_item.php?book=7&item=27&items=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=7&item=27&items=1              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=7&i=27              Contents of The Tipitaka Volume 7 https://84000.org/tipitaka/read/?index_7 https://84000.org/tipitaka/english/?index_7

First itemPrevious itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext itemLast item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]