ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
 ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
First itemPrevious itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext itemLast item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 7 : PALI ROMAN Vinaya Pitaka Vol 7 : Vinaya. Culla (2)
     [496]   Kathaṃ  sīlavipattiyā  diṭṭhasutaparisaṅkito  hoti  .  idha  pana
bhikkhave   bhikkhu   yehi   ākārehi   yehi   liṅgehi   yehi  nimittehi
sīlavipattiyā    diṭṭhasutaparisaṅkito    hoti    tehi    ākārehi   tehi
liṅgehi    tehi    nimittehi    bhikkhu    bhikkhuṃ    passati   sīlavipattiyā
diṭṭhasutaparisaṅkitaṃ   na   heva   kho   bhikkhu   bhikkhuṃ   passati  sīlavipattiyā
diṭṭhasutaparisaṅkitaṃ     apica     añño    bhikkhu    bhikkhussa    āroceti
itthannāmo    āvuso    bhikkhu   sīlavipattiyā   diṭṭhasutaparisaṅkitoti   na
heva    kho    bhikkhu    bhikkhuṃ   passati   sīlavipattiyā   diṭṭhasutaparisaṅkitaṃ
na   pi   añño   bhikkhu   bhikkhussa   āroceti   itthannāmo   āvuso
Bhikkhu    sīlavipattiyā    diṭṭhasutaparisaṅkitoti    apica    so   va   bhikkhu
bhikkhussa   āroceti  ahaṃ  āvuso  sīlavipattiyā  diṭṭhasutaparisaṅkitoti  1-
ākaṅkhamāno   bhikkhave   bhikkhu   tena   diṭṭhena   tena   sutena  tāya
parisaṅkāya    tadahuposathe    cātuddase   vā   paṇṇarase   vā   tasmiṃ
puggale sammukhībhūte saṅghamajjhe udāhareyya
     {496.1}   suṇātu   me   bhante   saṅgho  itthannāmo  puggalo
sīlavipattiyā   diṭṭhasutaparisaṅkito   hoti   tassa   pātimokkhaṃ   ṭhapemi  na
tasmiṃ     sammukhībhūte     pātimokkhaṃ     uddisitabbanti     .    dhammikaṃ
pātimokkhaṭṭhapanaṃ.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 7 page 306-307. http://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=7&item=496&items=1              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=7&item=496&items=1&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item.php?book=7&item=496&items=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=7&item=496&items=1              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=7&i=496              Contents of The Tipitaka Volume 7 http://84000.org/tipitaka/read/?index_7

First itemPrevious itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext itemLast item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ DhammaPerfect@yahoo.com