ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
 ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
First itemPrevious itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext itemLast item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 7 : PALI ROMAN Vinaya Pitaka Vol 7 : Vinaya. Culla (2)
     [496]   Kathaṃ  sīlavipattiyā  diṭṭhasutaparisaṅkito  hoti  .  idha  pana
bhikkhave   bhikkhu   yehi   ākārehi   yehi   liṅgehi   yehi  nimittehi
sīlavipattiyā    diṭṭhasutaparisaṅkito    hoti    tehi    ākārehi   tehi
liṅgehi    tehi    nimittehi    bhikkhu    bhikkhuṃ    passati   sīlavipattiyā
diṭṭhasutaparisaṅkitaṃ   na   heva   kho   bhikkhu   bhikkhuṃ   passati  sīlavipattiyā
diṭṭhasutaparisaṅkitaṃ     apica     añño    bhikkhu    bhikkhussa    āroceti
itthannāmo    āvuso    bhikkhu   sīlavipattiyā   diṭṭhasutaparisaṅkitoti   na
heva    kho    bhikkhu    bhikkhuṃ   passati   sīlavipattiyā   diṭṭhasutaparisaṅkitaṃ
na   pi   añño   bhikkhu   bhikkhussa   āroceti   itthannāmo   āvuso

--------------------------------------------------------------------------------------------- page307.

Bhikkhu sīlavipattiyā diṭṭhasutaparisaṅkitoti apica so va bhikkhu bhikkhussa āroceti ahaṃ āvuso sīlavipattiyā diṭṭhasutaparisaṅkitoti 1- ākaṅkhamāno bhikkhave bhikkhu tena diṭṭhena tena sutena tāya parisaṅkāya tadahuposathe cātuddase vā paṇṇarase vā tasmiṃ puggale sammukhībhūte saṅghamajjhe udāhareyya {496.1} suṇātu me bhante saṅgho itthannāmo puggalo sīlavipattiyā diṭṭhasutaparisaṅkito hoti tassa pātimokkhaṃ ṭhapemi na tasmiṃ sammukhībhūte pātimokkhaṃ uddisitabbanti . dhammikaṃ pātimokkhaṭṭhapanaṃ.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 7 page 306-307. http://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=7&item=496&items=1&pagebreak=1              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=7&item=496&items=1&pagebreak=1&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item.php?book=7&item=496&items=1&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=7&item=496&items=1&pagebreak=1              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=7&i=496              Contents of The Tipitaka Volume 7 http://84000.org/tipitaka/read/?index_7

First itemPrevious itemไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext itemLast item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ DhammaPerfect@yahoo.com