ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
 ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
First itemPrevious itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext itemLast item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 7 : PALI ROMAN Vinaya Pitaka Vol 7 : Vinaya. Culla (2)
     [497]   Kathaṃ   ācāravipattiyā  diṭṭhasutaparisaṅkito  hoti  .  idha
pana   bhikkhave   bhikkhu  yehi  ākārehi  yehi  liṅgehi  yehi  nimittehi
ācāravipattiyā    diṭṭhasutaparisaṅkito   hoti   tehi   ākārehi   tehi
liṅgehi    tehi    nimittehi   bhikkhu   bhikkhuṃ   passati   ācāravipattiyā
diṭṭhasutaparisaṅkitaṃ   na   heva   kho  bhikkhu  bhikkhuṃ  passati  ācāravipattiyā
diṭṭhasutaparisaṅkitaṃ     apica     añño    bhikkhu    bhikkhussa    āroceti
itthannāmo    āvuso    bhikkhu    ācāravipattiyā   diṭṭhasutaparisaṅkitoti
na   heva   kho   bhikkhu  bhikkhuṃ  passati  ācāravipattiyā  diṭṭhasutaparisaṅkitaṃ
na   pi   añño   bhikkhu   bhikkhussa   āroceti   itthannāmo   āvuso
bhikkhu    ācāravipattiyā   diṭṭhasutaparisaṅkitoti   apica   so   va   bhikkhu
bhikkhussa   āroceti   ahaṃ  āvuso  ācāravipattiyā  diṭṭhasutaparisaṅkitoti
ākaṅkhamāno    bhikkhave    bhikkhu    tena    diṭṭhena    tena   sutena
@Footnote: 1 Ma. Yu. ... parisaṅkitomahīti.
Tāya   parisaṅkāya   tadahuposathe   cātuddase  vā  paṇṇarase  vā  tasmiṃ
puggale   sammukhībhūte   saṅghamajjhe   udāhareyya   suṇātu   me   bhante
saṅgho    itthannāmo    puggalo    ācāravipattiyā   diṭṭhasutaparisaṅkito
tassa    pātimokkhaṃ    ṭhapemi    na    tasmiṃ    sammukhībhūte   pātimokkhaṃ
uddisitabbanti. Dhammikaṃ pātimokkhaṭṭhapanaṃ.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 7 page 307-308. https://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=7&item=497&items=1              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=7&item=497&items=1&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_item.php?book=7&item=497&items=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=7&item=497&items=1              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=7&i=497              Contents of The Tipitaka Volume 7 https://84000.org/tipitaka/read/?index_7 https://84000.org/tipitaka/english/?index_7

First itemPrevious itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext itemLast item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]