บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
ThaiVersion PaliThai PaliRoman |
[1024] Vīsaṃ dve satāni bhikkhūnaṃ sikkhāpadāni uddesaṃ āgacchanti uposathesu tīṇi satāni cattāri bhikkhunīnaṃ sikkhāpadāni uddesaṃ āgacchanti uposathesu. Chacattāḷīsa bhikkhūnaṃ bhikkhunīhi asādhāraṇā sataṃ tiṃsā ca bhikkhunīnaṃ bhikkhūhi asādhāraṇā sataṃ sattati cha ceva ubhinnaṃ asādhāraṇā sataṃ sattati cattāri ubhinnaṃ samasikkhātā. [1025] Vīsaṃ dve satāni bhikkhūnaṃ sikkhāpadāni uddesaṃ āgacchanti uposathesu te suṇohi yathākathaṃ. Pārājikāni cattāri saṅghādisesāni bhavanti terasa aniyatāni dve honti nissaggiyāni tiṃseva dvenavuti ca khuddakā Cattāro pāṭidesanīyā pañcasattati sekhiyā vīsaṃ dve satāni cime honti bhikkhūnaṃ sikkhāpadāni uddesaṃ āgacchanti uposathesu. [1026] Tīṇi satāni cattāri bhikkhunīnaṃ sikkhāpadāni uddesaṃ āgacchanti uposathesu te suṇohi yathākathaṃ. Pārājikāni aṭṭha saṅghādisesāni bhavanti sattarasa nissaggiyāni tiṃseva sataṃ saṭṭhī ca cha ceva khuddakāni pavuccanti aṭṭha pāṭidesanīyā pañcasattati sekhiyā tīṇi satāni cattāri cime honti bhikkhunīnaṃ sikkhāpadāni uddesaṃ āgacchanti uposathesu. [1027] Chacattāḷīsa bhikkhūnaṃ bhikkhunīhi asādhāraṇā te suṇohi yathākathaṃ. Cha saṅghādisesā dvīhi aniyatehi aṭṭha nissaggiyā dvādasa tehi te honti vīsati dvevīsati khuddakā cattāro pāṭidesanīyā chacattāḷīsa cime honti bhikkhūnaṃ bhikkhūhi asādhāraṇā. [1028] Sataṃ tiṃsā bhikkhunīnaṃ bhikkhūhi asādhāraṇā te suṇohi yathākathaṃ. Pārājikāni cattāri saṅghamhā dasa nissare Nissaggiyāni dvādasa channavuti ca khuddakā aṭṭha pāṭidesanīyā sataṃ tiṃsā cime honti bhikkhunīnaṃ bhikkhūhi asādhāraṇā. [1029] Sataṃ sattati cha ceva ubhinnaṃ asādhāraṇā te suṇohi yathākathaṃ. Pārājikāni cattāri saṅghādisesāni bhavanti soḷasa aniyatāni dve hoti nissaggiyā catuvīsati sataṃ aṭṭhārasa ceva khuddakāni pavuccanti dvādasa pāṭidesanīyā sataṃ sattati cha cevime honti ubhinnaṃ asādhāraṇā. [1030] Sataṃ sattati cattāri ubhinnaṃ samasikkhātā te suṇohi yathākathaṃ. Pārājikāni cattāri saṅghādisesāni bhavanti satta nissaggiyāni aṭṭhārasa samasattati khuddakā pañcasattati sekhiyā sataṃ sattati cattāri cime honti ubhinnaṃ samasikkhātā. [1031] Aṭṭheva pārājikā ye dūrāsadā tālavatthusamūpamā paṇḍupalāso puthusīlā sīsacchinnova so naro tālova matthakacchinno avirūḷhi bhavanti te.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 8 page 365-367. https://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=8&item=1024&items=8&mode=bracket Classified by content :- https://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=8&item=1024&items=8 Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_item.php?book=8&item=1024&items=8&mode=bracket Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=8&item=1024&items=8&mode=bracket Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=8&i=1024 Contents of The Tipitaka Volume 8 https://84000.org/tipitaka/read/?index_8 https://84000.org/tipitaka/english/?index_8
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]