![]() |
| บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
| ThaiVersion PaliThai PaliRoman |
[833] Padaññatra asammatā tathā atthaṅgatena ca tiracchānavijjā dve vuttā anokāse 1- ca pucchanā satta sikkhāpadā ete vācā na kāyacittato vācācittena jāyanti na tu kāyena jāyare dvisamuṭṭhānikā sabbe padasodhammasādisā. Padasodhammasamuṭṭhānaṃ niṭṭhitaṃ. [834] Addhānanāvaṃ paṇītaṃ mātugāmena saṅghare dhaññaṃ nimantitā ceva aṭṭha ca pāṭidesanī 2- sikkhā paṇṇarasā 3- ete kāyā na vācā na manā kāyavācāya 4- jāyanti na te cittena jāyare kāyacittena jāyanti na te jāyanti vācato kāyavācāya 4- cittena samuṭṭhānā catubbidhā @Footnote: 1 Ma. anokāso. 2 Po. Yu. pāṭidesani. 3 Ma. paṇṇarasa. 4 Ma. kāyavācāhi. Paññattā buddhañāṇena addhānena samā nayā 1-. Addhānasamuṭṭhānaṃ niṭṭhitaṃ. [835] Theyyasatthaṃ upassuti sūpaviññāpanena ca ratti channañca okāsaṃ ete byūhena sattamā kāyacittena jāyanti na te jāyanti vācato tīhi dvārehi jāyanti dvisamuṭṭhānikā ime theyyasatthasamuṭṭhānā desitādiccabandhunā. Theyyasatthasamuṭṭhānaṃ niṭṭhitaṃ. [836] Chattapāṇissa saddhammaṃ na desenti tathāgatā tatheva 2- daṇḍapāṇissa satthaāvudhapāṇinaṃ pādukupāhanā yānaṃ seyyā pallatthikāya ca veṭhitoguṇṭhito ceva ekādasamanūnakā vācācittena jāyanti na te jāyanti kāyato sabbe ekasamuṭṭhānā samakā dhammadesanā 3-. Dhammadesanasamuṭṭhānaṃ niṭṭhitaṃ. [837] Bhūtaṃ kāyena jāyati na vācāya na cittato vācato ca samuṭṭhāti na kāyā na ca cittato kāyavācāya jāyati na ca 4- jāyati cittato @Footnote: 1 Ma. Yu. sahāsamā. 2 Ma. Yu. evameva. 3 Ma. Yu. sammatādhammadesane. @4 Ma. Yu. tu. Bhūtārocanakannāma 1- tīhi ṭhānehi jāyati. Bhūtārocanasamuṭṭhānaṃ niṭṭhitaṃ. [838] Corī vācāya cittena na taṃ 2- jāyati kāyato jāyati tīhi dvārehi corīvuṭṭhāpanaṃ idaṃ akataṃ dvisamuṭṭhānaṃ dhammarājena ṭhapitaṃ 3-. Corīvuṭṭhāpanasamuṭṭhānaṃ niṭṭhitaṃ [839] Ananuññātaṃ vācāya na kāyā na ca cittato jāyati kāyavācāya na taṃ jāyati cittato jāyati vācācittena na taṃ jāyati kāyato jāyati tīhi ṭhānehi 4- akataṃ catuṭṭhānikaṃ. Ananuññātasamuṭṭhānaṃ niṭṭhitaṃ.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 8 page 229-231. https://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=8&item=833&items=7 Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=8&item=833&items=7&mode=bracket Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_item.php?book=8&item=833&items=7 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=8&item=833&items=7 Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=8&i=833 Contents of The Tipitaka Volume 8 https://84000.org/tipitaka/read/?index_8 https://84000.org/tipitaka/english/?index_8
![]() ![]() ![]() ![]() |
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐.
การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน.
หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]
![]()