ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
 ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
First itemPrevious itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext itemLast item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 8 : PALI ROMAN Vinaya Pitaka Vol 8 : Vinaya. Parivāra
     [833] Padaññatra asammatā               tathā atthaṅgatena ca
        tiracchānavijjā dve vuttā              anokāse 1- ca pucchanā
        satta sikkhāpadā ete                    vācā na kāyacittato
        vācācittena jāyanti                     na tu kāyena jāyare
        dvisamuṭṭhānikā sabbe                  padasodhammasādisā.
                  Padasodhammasamuṭṭhānaṃ niṭṭhitaṃ.
     [834] Addhānanāvaṃ paṇītaṃ                   mātugāmena saṅghare
        dhaññaṃ nimantitā ceva                     aṭṭha ca pāṭidesanī 2-
        sikkhā paṇṇarasā 3- ete              kāyā na vācā na manā
        kāyavācāya 4- jāyanti                  na te cittena jāyare
        kāyacittena jāyanti                       na te jāyanti vācato
        kāyavācāya 4- cittena                  samuṭṭhānā catubbidhā
@Footnote: 1 Ma. anokāso. 2 Po. Yu. pāṭidesani. 3 Ma. paṇṇarasa. 4 Ma. kāyavācāhi.
        Paññattā buddhañāṇena               addhānena samā nayā 1-.
                  Addhānasamuṭṭhānaṃ niṭṭhitaṃ.
     [835] Theyyasatthaṃ upassuti                  sūpaviññāpanena ca
        ratti channañca okāsaṃ                   ete byūhena sattamā
        kāyacittena jāyanti                      na te jāyanti vācato
        tīhi dvārehi jāyanti                     dvisamuṭṭhānikā ime
        theyyasatthasamuṭṭhānā                    desitādiccabandhunā.
                 Theyyasatthasamuṭṭhānaṃ niṭṭhitaṃ.
     [836] Chattapāṇissa saddhammaṃ              na desenti tathāgatā
        tatheva 2- daṇḍapāṇissa                satthaāvudhapāṇinaṃ
        pādukupāhanā yānaṃ                      seyyā pallatthikāya ca
        veṭhitoguṇṭhito ceva                        ekādasamanūnakā
        vācācittena jāyanti                     na te jāyanti kāyato
        sabbe ekasamuṭṭhānā                    samakā dhammadesanā 3-.
                  Dhammadesanasamuṭṭhānaṃ niṭṭhitaṃ.
     [837] Bhūtaṃ kāyena jāyati                    na vācāya na cittato
        vācato ca samuṭṭhāti                        na kāyā na ca cittato
        kāyavācāya jāyati                         na ca 4- jāyati cittato
@Footnote: 1 Ma. Yu. sahāsamā. 2 Ma. Yu. evameva. 3 Ma. Yu. sammatādhammadesane.
@4 Ma. Yu. tu.
        Bhūtārocanakannāma 1-                    tīhi ṭhānehi jāyati.
                        Bhūtārocanasamuṭṭhānaṃ niṭṭhitaṃ.
     [838] Corī vācāya cittena                  na taṃ 2- jāyati kāyato
        jāyati tīhi dvārehi                       corīvuṭṭhāpanaṃ idaṃ
        akataṃ dvisamuṭṭhānaṃ                        dhammarājena ṭhapitaṃ 3-.
                  Corīvuṭṭhāpanasamuṭṭhānaṃ niṭṭhitaṃ
     [839] Ananuññātaṃ vācāya                na kāyā na ca cittato
             jāyati kāyavācāya                   na taṃ jāyati cittato
             jāyati vācācittena                  na taṃ jāyati kāyato
             jāyati tīhi ṭhānehi 4-               akataṃ catuṭṭhānikaṃ.
                             Ananuññātasamuṭṭhānaṃ niṭṭhitaṃ.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 8 page 229-231. https://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=8&item=833&items=7              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=8&item=833&items=7&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_item.php?book=8&item=833&items=7              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=8&item=833&items=7              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=8&i=833              Contents of The Tipitaka Volume 8 https://84000.org/tipitaka/read/?index_8 https://84000.org/tipitaka/english/?index_8

First itemPrevious itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext itemLast item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]