![]() |
| บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
| ThaiVersion PaliThai PaliRoman |
[833] Padannatra asammata tatha atthangatena ca tiracchanavijja dve vutta anokase 1- ca pucchana satta sikkhapada ete vaca na kayacittato vacacittena jayanti na tu kayena jayare dvisamutthanika sabbe padasodhammasadisa. Padasodhammasamutthanam nitthitam. [834] Addhananavam panitam matugamena sanghare dhannam nimantita ceva attha ca patidesani 2- sikkha pannarasa 3- ete kaya na vaca na mana kayavacaya 4- jayanti na te cittena jayare kayacittena jayanti na te jayanti vacato kayavacaya 4- cittena samutthana catubbidha @Footnote: 1 Ma. anokaso. 2 Po. Yu. patidesani. 3 Ma. pannarasa. 4 Ma. kayavacahi. Pannatta buddhananena addhanena sama naya 1-. Addhanasamutthanam nitthitam. [835] Theyyasattham upassuti supavinnapanena ca ratti channanca okasam ete byuhena sattama kayacittena jayanti na te jayanti vacato tihi dvarehi jayanti dvisamutthanika ime theyyasatthasamutthana desitadiccabandhuna. Theyyasatthasamutthanam nitthitam. [836] Chattapanissa saddhammam na desenti tathagata tatheva 2- dandapanissa satthaavudhapaninam padukupahana yanam seyya pallatthikaya ca vethitogunthito ceva ekadasamanunaka vacacittena jayanti na te jayanti kayato sabbe ekasamutthana samaka dhammadesana 3-. Dhammadesanasamutthanam nitthitam. [837] Bhutam kayena jayati na vacaya na cittato vacato ca samutthati na kaya na ca cittato kayavacaya jayati na ca 4- jayati cittato @Footnote: 1 Ma. Yu. sahasama. 2 Ma. Yu. evameva. 3 Ma. Yu. sammatadhammadesane. @4 Ma. Yu. tu. Bhutarocanakannama 1- tihi thanehi jayati. Bhutarocanasamutthanam nitthitam. [838] Cori vacaya cittena na tam 2- jayati kayato jayati tihi dvarehi corivutthapanam idam akatam dvisamutthanam dhammarajena thapitam 3-. Corivutthapanasamutthanam nitthitam [839] Ananunnatam vacaya na kaya na ca cittato jayati kayavacaya na tam jayati cittato jayati vacacittena na tam jayati kayato jayati tihi thanehi 4- akatam catutthanikam. Ananunnatasamutthanam nitthitam.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 8 page 229-231. https://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=8&item=833&items=7 Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item.php?book=8&item=833&items=7&mode=bracket Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_item.php?book=8&item=833&items=7 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=8&item=833&items=7 Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=8&i=833 Contents of The Tipitaka Volume 8 https://84000.org/tipitaka/read/?index_8 https://84000.org/tipitaka/english/?index_8
![]() ![]() ![]() ![]() |
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐.
การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน.
หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]
![]()