ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 11 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 3 : Sutta. Tī. Pā.
     [168]  Yaṃpi  bhikkhave  tathāgato  purimaṃ  jātiṃ  purimaṃ bhavaṃ purimaṃ niketaṃ
pubbe    manussabhūto    samāno    samphappalāpaṃ   pahāya   samphappalāpā
paṭivirato   ahosi   kālavādī   bhūtavādī   dhammavādī   atthavādī   [5]-
vinayavādī  nidhānavatiṃ  vācaṃ  bhāsitā  [6]-  kālena  sāpadesaṃ pariyantavatiṃ
atthasañhitaṃ   .   so   tassa   kammassa   katattā   upacitattā   .pe.
So   tato   cuto   itthattaṃ   āgato   samāno   imaṃ  mahāpurisalakkhaṇaṃ
paṭilabhati sīhahanu hoti.
     {168.1}   So   tena   lakkhaṇena   samannāgato   sace  agāraṃ
ajjhāvasati    rājā    hoti    cakkavatti    .pe.   rājā   samāno
@Footnote: 1 Ma. Yu. vedayatha. 2 Yu. thūlā. 3 Yu. cepi. 4 Ma. Yu. janatā. 5 Ma. Yu.
@dhammavādī. 6 Ma. Yu. ahosi.
Kiṃ    labhati    appadhaṃsiko    hoti   kenaci   manussabhūtena   paccatthikena
paccāmittena   rājā   samāno  idaṃ  labhati  .pe.  buddho  samāno  kiṃ
labhati   appadhaṃsiko   hoti  abbhantarehi  vā  bāhirehi  vā  paccatthikehi
paccāmittehi   rāgena   vā  dosena  vā  mohena  vā  samaṇena  vā
brāhmaṇena  vā  devena  vā  mārena  vā  brahmunā  vā  kenaci vā
lokasmiṃ   buddho   samāno  idaṃ  labhati  .  etamatthaṃ  bhagavā  avoca .
Tatthetaṃ vuccati



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 11 page 189-190. http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=11&item=168&items=1              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=11&item=168&items=1&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=11&item=168&items=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=11&item=168&items=1              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=11&i=168              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=6&A=2689              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=6&A=2689              Contents of The Tipitaka Volume 11 http://84000.org/tipitaka/read/?index_11

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]

Background color :