บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ |
TIPITAKA Volume 12 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 4 : Sutta. Ma. Mū.
[192] Santi kho pana sariputta eke samanabrahmana evamvadino evamditthino yavadevayam bhavam puriso daharo hoti Yuva susukalakeso bhadrena yobbanena samannagato pathamena vayasa tavadeva paramena pannaveyyattiyena samannagato hoti yato ca kho ayam bhavam puriso jinno hoti vuddho mahallako addhagato vayo anuppatto asitiko va navutiko va vassasatiko va jatiya atha tamha pannaveyyattiya parihayatiti . na kho panetam sariputta evam datthabbam . aham kho pana sariputta etarahi jinno vuddho mahallako addhagato vayo anuppatto asitiko me vayo vattati. {192.1} Idhassu me sariputta cattaro savaka vassasatayuka vassasatajivino paramaya satiya ca gatiya ca dhitiya ca samannagata paramena ca pannaveyyattiyena seyyathapi sariputta dalhadhammo dhanuggaho sikkhito katahattho katupasano lahukena asanena appakasireneva tiriyam talacchayam atipateyya evam adhimattasatimanto evam adhimattagatimanto evam adhimattadhitimanto evam paramena pannaveyyattiyena samannagata te mam catunnam satipatthananam upadayupadaya panham puccheyyum puttho puttho caham tesam byakareyyam byakatanca me byakatato dhareyyum na ca mam dutiyakam uttarim patipuccheyyum annatra asita pita khayita sayita annatra uccarapassavakamma annatra niddakilamathapativinodana apariyadinnayevassa sariputta tathagatassa dhammadesana apariyadinnamyevassa tathagatassa dhammapadabyanjanam apariyadinnamyevassa tathagatassa Panhapatibhanam . atha me te cattaro savaka vassasatayuka vassasatajivino vassasatassa accayena kalam kareyyum . mancakena cepi mam sariputta pariharissatha nevatthi tathagatassa pannaveyyattiyassa annathattam . yam kho tam sariputta samma vadamano vadeyya asammohadhammo satto loke uppanno bahujanahitaya bahujanasukhaya lokanukampaya atthaya hitaya sukhaya devamanussananti . mameva tam samma vadamano vadeyya asammohadhammo satto loke uppanno bahujanahitaya bahujanasukhaya lokanukampaya atthaya hitaya sukhaya devamanussananti.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 12 page 163-165. http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=12&item=192&items=1&modeTY=2 Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=12&item=192&items=1&modeTY=2&mode=bracket Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=12&item=192&items=1&modeTY=2 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=12&item=192&items=1&modeTY=2 Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=12&i=192 The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=7&A=8663 The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=7&A=8663 Contents of The Tipitaka Volume 12 http://84000.org/tipitaka/read/?index_12
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]