ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
   ThaiVersion   PaliThai   PaliRoman 
read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 12 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 4 : Sutta. Ma. Mū.
                     Mahāsāropamasuttaṃ
     [347]   Evamme   sutaṃ   ekaṃ  samayaṃ  bhagavā  rājagahe  viharati
gijjhakūṭe   pabbate   .   acirapakkante   devadatte  tatra  kho  bhagavā
devadattaṃ   ārabbha  bhikkhū  āmantesi  idha  bhikkhave  ekacco  kulaputto
saddhā   agārasmā   anagāriyaṃ   pabbajito   hoti  otiṇṇomhi  jātiyā
jarāya   maraṇena   sokaparidevadukkhadomanassupāyāsehi   1-   dukkhotiṇṇo
dukkhapareto   appevanāma   imassa   kevalassa  dukkhakkhandhassa  antakiriyā
paññāyethāti   .   so   evaṃ   pabbajito   samāno  lābhasakkārasilokaṃ
abhinibbatteti    .    so    tena    lābhasakkārasilokena    attamano
hoti     paripuṇṇasaṅkappo    .    so    tena    lābhasakkārasilokena
attānukkaṃseti   paraṃ   vambheti   ahamasmi   lābhī  sakkārasilokavā  ime
panaññe    bhikkhū    appaññātā    appesakkhāti    .    so    tena
lābhasakkārasilokena    majjati    pamajjati   pamādaṃ   āpajjati   pamatto
samāno dukkhaṃ viharati.
     {347.1}   Seyyathāpi   bhikkhave   puriso  sāratthiko  sāragavesī
sārapariyesanaṃ    caramāno    mahato    rukkhassa    tiṭṭhato    sāravato
atikkammeva    sāraṃ    atikkamma   phegguṃ   atikkamma   tacaṃ   atikkamma
pappaṭikaṃ  sākhāpalāsaṃ  chetvā  ādāya  pakkameyya  sāranti maññamāno.
Tamenaṃ   cakkhumā  puriso  disvā  evaṃ  vadeyya  na  vatāyaṃ  bhavaṃ  puriso
@Footnote: 1 katthaci potthake jarāmaraṇena sokehi ... upāyāsehītipi dissanti.
Aññāsi   sāraṃ   na   aññāsi   phegguṃ   na  aññāsi  tacaṃ  na  aññāsi
pappaṭikaṃ   na   aññāsi   sākhāpalāsaṃ   tathāhayaṃ  bhavaṃ  puriso  sāratthiko
sāragavesī    sārapariyesanaṃ    caramāno    mahato    rukkhassa   tiṭṭhato
sāravato    atikkammeva    sāraṃ   atikkamma   phegguṃ   atikkamma   tacaṃ
atikkamma    pappaṭikaṃ    sākhāpalāsaṃ    chetvā    ādāya    pakkanto
sāranti     maññamāno    yañcassa    sārena    sārakaraṇīyaṃ    tañcassa
atthaṃ   nānubhavissatīti   evameva   kho   bhikkhave   idhekacco  kulaputto
saddhā   agārasmā   anagāriyaṃ   pabbajito   hoti  otiṇṇomhi  jātiyā
jarāya     maraṇena     sokaparidevadukkhadomanassupāyāsehi    dukkhotiṇṇo
dukkhapareto   appevanāma   imassa   kevalassa  dukkhakkhandhassa  antakiriyā
paññāyethāti.
     {347.2}   So   evaṃ   pabbajito   samāno   lābhasakkārasilokaṃ
abhinibbatteti   .   so   tena   lābhasakkārasilokena   attamano  hoti
paripuṇṇasaṅkappo   .   so   tena   lābhasakkārasilokena  attānukkaṃseti
paraṃ   vambheti   ahamasmi   lābhī   sakkārasilokavā  ime  panaññe  bhikkhū
appaññātā   appesakkhāti   .  so  tena  lābhasakkārasilokena  majjati
pamajjati  pamādaṃ  āpajjati  pamatto  samāno  dukkhaṃ  viharati . Ayaṃ vuccati
bhikkhave   bhikkhu  sākhāpalāsaṃ  aggahesi  brahmacariyassa  tena  ca  vosānaṃ
āpādi.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 12 page 362-363. http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=12&item=347&items=1              Classified by [Item Number] :- http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=12&item=347&items=1&mode=bracket              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=12&item=347&items=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=12&item=347&items=1              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=12&i=347              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=8&A=3545              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=8&A=3545              Contents of The Tipitaka Volume 12 http://84000.org/tipitaka/read/?index_12

read First itemread Previous itemแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าread Next itemread Last item chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ DhammaPerfect@yahoo.com

Background color :