[27] Evaṃvādī 1- bhikkhave tathāgato evaṃvādiṃ bhikkhave tathāgataṃ
dasa sahadhammikā pāsaṃsaṭṭhānaṃ āgacchanti . sace bhikkhave sattā
pubbe katahetu sukhadukkhaṃ paṭisaṃvedenti addhā bhikkhave tathāgato
@Footnote: 1 Ma. evaṃvādī bhikkhave tathāgatā evaṃvādīnaṃ bhikkhave tathāgatānaṃ.
Pubbe sukatakammakārī yaṃ etarahi evarūpā anāsavā sukhā vedanā
vedeti . sace bhikkhave sattā issaranimmānahetu sukhadukkhaṃ
paṭisaṃvedenti addhā bhikkhave tathāgato bhaddakena issarena nimmito
yaṃ etarahi evarūpā anāsavā sukhā vedanā vedeti.
{27.1} Sace bhikkhave sattā saṅgatibhāvahetu sukhadukkhaṃ paṭisaṃvedenti
addhā bhikkhave tathāgato kalyāṇasaṅgatiko yaṃ etarahi evarūpā
anāsavā sukhā vedanā vedeti . sace bhikkhave sattā abhijātihetu
sukhadukkhaṃ paṭisaṃvedenti addhā bhikkhave tathāgato kalyāṇābhijātiko
yaṃ etarahi evarūpā anāsavā sukhā vedanā vedeti. Sace bhikkhave
sattā diṭṭhadhammūpakkamahetu sukhadukkhaṃ paṭisaṃvedenti addhā bhikkhave
tathāgato kalyāṇadiṭṭhadhammūpakkamo yaṃ etarahi evarūpā anāsavā
sukhā vedanā vedeti.
{27.2} Sace bhikkhave sattā pubbe katahetu sukhadukkhaṃ paṭisaṃvedenti
pāsaṃso tathāgato no ce sattā pubbe katahetu sukhadukkhaṃ paṭisaṃvedenti
pāsaṃso tathāgato . sace bhikkhave sattā issaranimmānahetu sukhadukkhaṃ
paṭisaṃvedenti pāsaṃso tathāgato no ce sattā issaranimmānahetu sukhadukkhaṃ
paṭisaṃvedenti pāsaṃso tathāgato . sace bhikkhave sattā saṅgatibhāvahetu
sukhadukkhaṃ paṭisaṃvedenti pāsaṃso tathāgato no ce sattā saṅgatibhāvahetu
sukhadukkhaṃ paṭisaṃvedenti pāsaṃso tathāgato . sace bhikkhave sattā
abhijātihetu sukhadukkhaṃ paṭisaṃvedenti pāsaṃso tathāgato no ce
Sattā abhijātihetu sukhadukkhaṃ paṭisaṃvedenti pāsaṃso tathāgato .
Sace bhikkhave sattā diṭṭhadhammūpakkamahetu sukhadukkhaṃ paṭisaṃvedenti
pāsaṃso tathāgato no ce sattā diṭṭhadhammūpakkamahetu sukhadukkhaṃ
paṭisaṃvedenti pāsaṃso tathāgato . evaṃvādī bhikkhave tathāgato
evaṃvādiṃ bhikkhave tathāgataṃ ime dasa sahadhammikā pāsaṃsaṭṭhānaṃ
āgacchantīti.
Idamavoca bhagavā attamanā te bhikkhū bhagavato bhāsitaṃ
abhinandunti.
Devadahasuttaṃ niṭṭhitaṃ paṭhamaṃ.
----------
The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 14 page 24-26.
http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=14&item=27&items=1
Classified by [Item Number] :-
http://84000.org/tipitaka/read/roman_item_s.php?book=14&item=27&items=1&mode=bracket
Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :-
http://84000.org/tipitaka/read/pali_item_s.php?book=14&item=27&items=1
Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :-
http://84000.org/tipitaka/read/byitem_s.php?book=14&item=27&items=1
Study Atthakatha :-
http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=14&i=27
The Pali Atthakatha in Thai :-
http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=10&A=1
The Pali Atthakatha in Roman :-
http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=10&A=1
Contents of The Tipitaka Volume 14
http://84000.org/tipitaka/read/?index_14
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐.
การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน.
หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ DhammaPerfect@yahoo.com